|
Barne-gaiazko animalia
2. IZENETATIK LORTU IZENA
Baldin eta, nik, zuregatik, mundu bat sortu dizut zuretako, Jauna, zuk derriorrez etorri behar hartarat, Eta zu xina zira hartarat, derriorrez honetarat, Ene mundu osoa ene itxoipen zelakoz.
Nik ene itxoipena pilatu dizut Hizkuntzaz, mintzairaz, idazkiaz, Gauzari orori izendarazi niozu Eta zuk ezarria hauta Izendegi osotakoatik. Orai, ene higiturari hel dezakezut jada, Garra txingor bihurturik gel bikala Aide puztu baten disdira urdinareki, Ene egoite eta izaite ezhilkorraren txingorrean; Orai nihaur jada banizu ene geldiarazi itxasttoa, Nik aipa itxasttoa, ez gogorra gero, Geldoa argian ahalazko olatutan Eta bizirik goiti oro, goiti.
Nihaurk izendatu oro Gozatzen nuena, Bakoitza bihurzkit Jinko.
Noizbait ere beti den jinko, Sortu ta bersortu ta birsortu jinko, Duintasunez aisa, Jinkoa. Izenetatik lortu izena.
2. EL NOMBRE CONSEGUIDO DE LOS NOMBRES Si yo, por ti, he creado un mundo para ti, / dios, tú tenías seguro que venir a él, / y tú has venido a él, a mí seguro, / porque mi mundo todo era mi esperanza. // Yo he acumulado mi esperanza / en lengua, en nombre hablado, en nombre escrito; / a todo yo le había puesto nombre / y tú has tomado el puesto / de toda esta nombradía. // Ahora puedo yo detener ya mi movimiento, / como la llama se detiene en ascua roja / con resplandor de aire inflamado azul, / en el ascua de mi perpetuo estar y ser; / ahora yo soy ya mi mar paralizado, / el mar que yo decía, mas no duro, / paralizado en olas de conciencia en luz / y vivas hacia arriba todas, hacia arriba. // Todos los nombres que yo puse / al universo que por ti me recreaba yo, / se me están convirtiendo en uno y en un / dios. // El dios que es siempre al fin, / el dios creado y recreado y recreado / por gracia y sin esfuerzo. / El Dios. El nombre conseguido de los nombres.
Barne-gaiazko animalia |