|
Itsas-malda zuriak
XVII
Asko da egun urrun aiek Berriro aztertzea Adiskidea ia etsaia zanean. Esaera bat baten billa ibili Mokoka erraz eta ariņa egiteko, Batek ez daki nolako gogoa Topa egitean, ez nolakoa izakera, Asmatu gabe, egunen bat iritxiko zala Biotza irrikitzen beste gizonen Izkuntzak entzuteko. Axeka ta maxiatuaz esaera oiek berak Adiskide aotik entzuteko, Adiskide orain ain maitatua— ain maitatua. Asko da egun urrun aiek berriro aztertzea, Adiskidea ia etsaia zanean
XVII Strange to look back to the days / So long ago / When a friend was almost a foe, / When you hurried to find a phrase / For your easy light dispraise / Of a spirit you did not know, / A nature you could not plumb / in the moment of meeting, / Not guessing a day would come / When your heart would ache to hear / Other men’s tongues repeating / Those same light phrases that jest and jeer / At a friend now grown so dear—so dear. / Strange to remember long ago / When a friend was almost a foe.
Itsas-malda zuriak |