|
Itsas-malda zuriak
X
Cambridge’ra joan giņan, Cambridge udaberrian. Illunabarrean, adrillu atarian, Zozoen txioketa entzun, Arratsaldeko elizkizunera Erregearen otoitz-lekuan.
Trinity’ko liburutegian Clare’en lauzokoan, Bacon’en, John’ek pipa erosi, Eta nik an, Marrazkiaren gertaldiak Enparantzako saltokian.
Jolas lekuak eguzki-sartzean Esmeral berde biziak ziran, Zumarrak luze ta sendoak, Gaztetxo asko ikusten ziran, Arduragabeko gizontxoak Amalau urteetako udaberrian.
X We went down to Cambridge, / Cambridge in the spring. / In a brick court at twilight / We heard the thrushes sing, / And we went to evening service / In the chapel of the King. // The library of Trinity, / The quadrangle of Clare, / John bought a pipe from Bacon, / And I acquired there / The Anecdotes of Painting / From a handcart in the square // The Playing fields at sunset / Were vivid emerald green, / The elms were tall and mighty, / And many youths were seen, / Carefree young gentlemen / In the Spring of ’Fourteen.
Itsas-malda zuriak |