Ezabatuak (idazle alemanak)
Walter Mehring

euskaratzailea: Eduardo Gil Bera
Pamiela, 1995

 

 

TAULATUAREN DEKORAZIOA

 

Idatzita fitsik ez dut aldatuko

Neure izkiriok ez ematen etekinik!

Mitin, irrati programez, taulatuko:

Mundua hobe egin gogoz bete eginik.

Gosetiak bazkatzen letra larriez,

Baita Herria, Aberria, Jainkoa:

Salbatzailetik salba gaitzak faborez.

Konplot bat, munduzainek egindakoa.

 

 

 

BÜHNENAUSSTATTUNG

Ich schreibe and ich werde kein Atom verändern / Mein Schreiben macht den Kohl and mich nicht fett! / Von Meetings, Bühnen, Radiosendern / Sind wir mit Weltverbesserungideen komplett / Man speist die Hungrigen mit fetten Lettern / Das hei?t mal Volk, mal Vaterland, mal Gott / Ach Gott! Errette uns vor unsern Rettern / Die Welterlöser grunden ein Komplott.

 

Ezabatuak (idazle alemanak)
Walter Mehring

euskaratzailea: Eduardo Gil Bera
Pamiela, 1995