XXII
Lois Pereiro

euskaratzailea: Iñigo Aranbarri
2012

 

Be not sad because all men

prefer a lying clamour before you:

sweetheart, be at peace again.

Can they dishonour you?

                         James Joyce


Desamodioak, amets gaizkitu baten

ebakitze edo atrofia basa horrek,

areto klandestinoetan erakutsi beharreko

erritu intimoa izan behar luke.

Bakarrizketa organikoak antzeztuz

jarioan errezitatuko genuke

gure hezur itunen barne-mina

amodioa desegiten doanean

abortaturiko

desio likidoen

odolgaltzeetan

 

 

 

XXII

 

Be not sad because all men

prefer a lying clamour before you:

sweetheart, be at peace again.

Can they dishonour you?

James Joyce

 

O desamor, brutal amputación

ou atrofia dun soño maltratado,

debería·ser sempre un íntimo ritual

representado en salas clandestinas.

Interpretando orgánicos monólogos

recitariamos con fluidez a dor interna

dos nosos tristes ósos

cando o amor se dilúe en hemorraxias

de líquidos desexos

abortados.

 

XXII
Lois Pereiro

euskaratzailea: Iñigo Aranbarri
2012