Dokotu-Guará-Tuaren kantua
Gustavo Pereira

euskaratzailea: Jose Luis Otamendi
armiarma.eus, 2013

 

                                                                 Warao herriari 

 

 

Dei nazazu diara tororo (sukarraren dardara) esadazu

denokobutu (asko galdetzen duena)

Baina ez iezadazu esan inaguaja (lehorte)

Izenda nazazu domu (txoria) edo akuajabari (zuhaitzen hostotza)

Esadazu jarakobe (taupada) edo kojaka (zerbaiten

higidura airean)

Baina ez nazazu deitu llame jani (jende gabeko mendi)

 

Dokotu-roko (kantaria) Aroko türu (kanturako gogoz dagoena)

Dokutu-guará-tu (kantaria)

nire bihotza agortu artean

 

Esan iezadazu Torositu Daitabi (paraulata)esadazu Ojiru

Yaba (moritxe-palmondoa)

Izenda nazazu seoro (begirada zolikoa) edo najará (ekaitz

ondoko eguzkia)

Dei nazazu akajebu (ispiluan islatzen den irudia) edo

besterik gabe sekesekeima (arrabita)

Baina ez nazazu izendatu araguana (atsekabe)

Ez nazazu izendatu asidaja (zoritxar)

Ez nazazu izendatu oko mara (katxikamo bildua)

 

Dokotu-roko (kantari) naiz

Mare-joa (maitasunaren magia beltza) naiz

Masisíkiri (txori-sorgina) naiz

Tomonojo simo-bak (eztia daraman liztorra) naiz

 

Dokotu-guará-tu nire bihotza agortu artean

 

 

*paraulata: zozoaren antzeko txoria.

*moritxe-palmondo: palmondo mota.

*katxikamo: armadilo mota(dasypus generoko ugaztuna).

*txori-sorgina: Amerikako txori xomorro jalea, txantxangorriaren aire bat badu

(petirojo ere esaten diote).

 

Dokotu-Guará-Tuaren kantua
Gustavo Pereira

euskaratzailea: Jose Luis Otamendi
armiarma.eus, 2013