[Gabon, maiteño!...]
Karlis Verdins

[Labvakar, mūsu mazo draudziņ!...]
euskaratzailea: Leire Bilbao
armiarma.eus, 2015

 

Gabon, maiteño!

Zure osaba eta izekoak gara,

zure gurasoak bisitatzera etorri gara,

mozkortu eta burla egitera,

hitz eta pitz aritzera gau osoan

musika inozoa dantzatu ahala.

 

Laster oheratzeko ordua izango duzu

lokartzen saiatu behar duzu, garrasiak eta

hautsitako kristal hotsa entzunez.

Urteetan, gure gauak zer esana emango dute.

 

Eta goiza datorrenean, jaiki egingo zara

zure lagun apart eta erakargarriak ondoan dituzula

banaezin bizitza eta heriotzean.

Udaberrian korrika eginen duzu parke hutsean zehar

orbela oinpean zarataka duzula.

Geu gara. Zoaz korrika maiteño, zoaz!

 

[Gabon, maiteño!...]
Karlis Verdins

[Labvakar, mūsu mazo draudziņ!...]
euskaratzailea: Leire Bilbao
armiarma.eus, 2015