LORE BAT BEZALA EURIPEAN Atzamarraren azkazal erdia ebaki nuen hatz Luzekoa eskuin eskukoa zinez labur eta haren aluari xirri-mirriak egiten hasi bera ohean jarrita zegoela krema ematen besoetan aurpegian eta bularretan bainuaren ostean. orduan zigarro bat piztu zuen: "segi horrela, ez utzi", eta erretzen jarraitu zuen eta krema ematen. nik aluarekin xirri-mirrika jarraitu nuen. "Nahi al dun sagar bat?" galdetu nion. "Bai noski" esan zuen "hik jan al duk bat?" ordea nik bera jan nuen... jira-biraka hasi zen gero albo batera etzanda jarri zen, hezeagotzen eta zabaltzen ari zitzaidan lore bat bezala euripean. gero azpikoz gora jarri zen eta bere ipurdi ezin ederragoa zutituz joan zen nire aurrean eta nik azpitik arretaz miatu eta berriro luzatu nuen eskua aluraino. besoa luzatuz txorta-txortatik oratu zidan, jiratu egin zen eta itzulika hasi, zalditan jarri nintzaion ene aurpegia burua inguratzen zion ile-gorri anabasan barrena galduz eta ene txorta tentetua mirarian barrena sartuz. geroago txantxak egin genituen kremari eta zigarroari eta sagarrari buruz. gero kalera joan nintzen eta erosi oilaskoa eta ganbak eta patata fritatuak eta opiltxoak eta purea eta saltsa eta aza-entsalada, eta jaten hasi ginen. berak azaldu zidan zeinen gustura zegoen eta nik azaldu nion zeinen gustura nengoen eta jan egin genituen oilaskoa eta ganbak eta patata fritatuak eta opiltxoak eta purea eta saltsa baita aza-entsalada ere.
Like a flower in the rain I cut the middle finger nail of the middle / finger / right hand / real short / and I began rubbing along her cunt / as she sat upright in bed / spreading lotion over her arms / face / and breasts / after bathing. / then she lit a cigarette: / "don't let this put youoff”, / and smoked and continued to rub the / lotion on. / I continued to rub the cunt. /”You want an apple? "I asked. / Sure, she said, you got one?" / but I got to her... / she hegan to twist / then she rolled on her side, / she was getting wet and open / like a flower in the rain. / then she rolled on her stomach / and her most beautiful ass / looked up at me / and I reached under and got the / cunt again. / she reached around and got my / cock, she rolled and twisted, / I mounted / my face falling into the mass / of red hair that overflowed / from her head / and my fattened cock entered / into the miracle. / laten we joked about the lotion / and the cigarette and the apple. / then I went out and got some chicken / and shrimp and french fries and buns / and mashed potatoes and gravy and / cole slaw, and we ate. she told me / how good she felt and we ate / the chicken and the shrimp and the / french fries and the buns and the / mashed potatoes and the gravy and / the cole slaw too.
LORE BAT BEZALA EURIPEAN |