OGIARTEKOA Kalean behera nindoan ogitarteko baten bila eta hara non morroia trostan irteten den Hezkuntza Sexualerako Institutuko bidetik eta ia-ia nire behatzak zangopilatu bizikletaren gurpilek; bizar beltz zikina zuen errusiar pianojole baten moduko begiak eta East Kansas City-ko puta baten arnas-hatsa; sutu egin ninduen xafla-jakaz jantzitako ergel bategatik ia asesinatua izateak; goiko solairura begiratu nuen eta neskak euren aulkietan eserita ateaz kanpoaldean Greta Garboren filme zaharrekin ametsetan; aldizkarien apaletarik batean dolar-erdia utzi eta azken aldizkari pornoa hartu nuen; gero tabernara joan eta ogitarteko eta kafe handi bat eskatu nituen. hortxe zeuden guztiak jezarrita pisua galtzeko moduei buruz berriketan. patata fritatuzko plater bat eskatu nuen laguntzeko. aldizkari pornoaren iragarkietako nesken itxura aldizkari pornoen iragarkietako neskena zen. esaten zidaten bakarka ez ibiltzeko niretzako zita antolatzea bazeukatela: jipoi nitzakeen kateez edo zartailuz edo haiek jo nintzaketen kateez edo zartailuz, nik nola nahiago halaxe. amaitu, ordaindu, eskupekoa utzi, eserlekuan aldizkari pornoa utzi nuen. gero atzera igo nuen Western Avenue sabela aterata eta zintzilik gerrikoaren gainetik.
The Sandwich I walked down the street for a submarine / sandwich / and this guy pulled out of the driveway / of The Institute of Sexual Education / and almost ran over my toes / with his bike; / he had a black dirty beard / eyes like a Russian pianist / and the breath of an East Kansas City whore; / it irritated me to be almost murdered by a / fool in a sequin jacket; / I looked upstairs an the girls sat in their chairs / outside their doors / dreaming old Greta Garbo movies; / I put a halfa buck into one of the paper racks / and got the latest sex paper; / then I went into the sandwich shop / and ordered the submarine / and a large coffee. / they were all sitting in there talking about / how to lose weight. / I asked a sideorder of / french fries. / the girls in the sex paper ads / looked like girls in sex paper ads. / they told me not to be lonely / that they could fix me up: / I could beat them with chains or whip / sor they could beat me / with chains or whips, whichever way / I wanted it. / I finished, paid up, left a tip, / left the sex paper on the seat. / then I walked back up Western Avenue / with my belly hanging out over / my belt.
OGIARTEKOA |