IKUSKIZUNA
Francisca Aguirre

El espectáculo
euskaratzailea: Izaskun Etxebeste Zubizarreta
armiarma.eus, 2021

 

Begiets ezazu ikuskizuna, Penelope,

malkorik gabe, baina orobat gogo hotzez.

Begira nola hiltzen duten elkar, saiatze arretatsuz;

ez da zugatik, ordea, zeren ez baitzara zu

gizaseme horiek suntsitzen dituen gorrotoa.

Begira dituzunean ez dute ikusten abaroa besterik,

nekea eta izua ezkutatzeko

gordeleku irisgarri bat baino ez.

Haietako bakar batek ere ez daki nor zaren,

zure mitoa bakarrik interesatzen zaie,

eta, ezustean zugan topatuko balute

beren aurpegia,

mespretxua jaurtiko lizukete

idolo bati tu egiten zaion gisa berean.

Begiraiezu: existitzen ez den zerbaitegatik hiltzera doaz,

utzi barkamenari eros zaitzan;

ez haiei ukatu josi duten gezur artetsua.

Izan zaitez, behin berriz ere, zure behinolako muga.

Hiltzera doaz, zu begiesten zaudelarik

jainkoen irribarre asaldagaitza.

 

El espectáculo

Contempla el espectáculo, Penélope, / sin lágrimas, pero también sin entusiasmo. / Mira cómo se matan con sabia aplicación, / mas no es por ti, pues no eres tú / el odio que los aniquila. / Cuando te miran no ven sino el refugio, / la alcanzable guarida / donde esconder el cansancio y el miedo. /

Ninguno sabe quién eres, / sólo les interesa tu leyenda / y si de pronto sorprendieran en ti / su propio rostro / te escupirían su desprecio / como se escupe a un ídolo falso. / Míralos: van a morir por algo que no existe, / déjate sobornar por la indulgencia: / no les niegues su industriosa mentira. / Sé una vez más tu antiguo límite. / Ellos van a morir mientras contemplas / la impasible sonrisa de los dioses.

 

IKUSKIZUNA
Francisca Aguirre

El espectáculo
euskaratzailea: Izaskun Etxebeste Zubizarreta
armiarma.eus, 2021