ESKERRAK BIZITZA
Violeta Parra

Gracias a la vida, 1966
euskaratzailea: Amets Arzallus
Aire Ahizpek kantatua
archive.org, 2014

 

 

Eskerrak bizitza eman didalako

begien kabi bat, nik zabaltzerako

kolore guziak bazituelako

zeru altuetan izan gorri asko

eta haien artean maitea han dago

 

Eskerrak bizitza eman didalako

entzumen oso bat ni ohartzerako

gauak kilker baten hotsa zuelako

mailuen oihuak eta oihu gehiago

ta haien artean maitea han dago

 

Eskerrak bizitza eman didalako

ama hizkuntza bat nik ulertzerako

pentsatzeko hitzak bazituelako

sehaska kantuak ta lanturu frango

ta haiek entzuten maitea han dago

 

Eskerrak bizitza eman didalako

hankara pausoa ni ibiltzerako

mendi ta hiriak hor zituelako

desertu urdin bat zenbat portu galkor

ta haien artetik maitea noiz dator

 

Eskerrak bizitza eman didalako

irrifar goxo bat ta putzu bat malko

bide lokaztu bat ez dakit norako

txori zauritu bat bihotz barnerako

ta haren oinetan maitea han dago

Bide lokaztu bat ez dakit norako

txori zauritu bat bihotz barnerako

ta haren oinetan maitea han dago

 

 

 

Gracias a la vida

Gracias a la vida que me ha dado tanto. / Me dio dos luceros, que cuando los abro / perfecto distingo lo negro del blanco, / y en el alto cielo su fondo estrellado / y en las multitudes al hombre que yo amo. // Gracias a la vida que me ha dado tanto. / Me ha dado el oído, que en todo su ancho / graba noche y día grillos y canarios; / martillos, turbinas, ladridos, chubascos, / y la voz tan tierna de mi bienamado. // Gracias a la vida que me ha dado tanto. / Me ha dado el sonido y el abecedario, / con él las palabras que pienso y declaro, / madre, amigo, hermano y luz alumbrando / la ruta del alma del que estoy amando. // Gracias a la vida que me ha dado tanto. / Me ha dado la marcha de mis pies cansados, / con ellos anduve ciudades y charcos, / playas y desiertos, montañas y llanos / y la casa tuya, tu calle y tu patio. // Gracias a la vida que me ha dado tanto. / Me dio el corazón que agita su marco / cuando miro el fruto del cerebro humano, / cuando miro al bueno tan lejos del malo, / cuando miro el fondo de tus ojos claros. // Gracias a la vida que me ha dado tanto. / Me ha dado la risa y me ha dado el llanto, / así yo distingo dicha de quebranto, / los dos materiales que forman mi canto, / y el canto de ustedes que es el mismo canto / y el canto de todos que es mi propio canto.


 

ESKERRAK BIZITZA
Violeta Parra

Gracias a la vida, 1966
euskaratzailea: Amets Arzallus
Aire Ahizpek kantatua
archive.org, 2014