euskarari ekarriak

1.551 idazle / 3.995 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

1707-02-25 / 1793-02-06

Carlo Goldoni


Goldoni, Carlo. Italiar antzerkigilea (Venezia, 1707 - Paris, 1793). Legegizona zen bizibidez, baina berrogei urte inguru zituela lan hura utzi eta antzerkiak idazten hasi zen. Commedia dell' arte deitua gainbehera zihoala konturaturik, eguneroko bizitzako arazoak hartu zituen gaitzat. Jarrera horrek Carlo Gozziren etsaigoa ekarri zion, baina Goldonik bi urte haietan (1749-1750) hamasei komedia plazaratuz erantzun zion. Ordurako prestatuak zituen oso komedia ezagunak: Arlecchino, servitore di due padroni (1745, Arlekino, bi nagusiren zerbitzari, X. Mendigurenek euskaratua); La bottega del café (1750, Kafe sotoa); La locandiera (1753, Ostaliersa) Goldoniren antzerkilan nagusia; Belisario (1756). Gozziren erasoen ondorioz, Venezia utzi zuen 1962an eta Parisa joan zen. Frantsesez ere idatzi zuen (Le bourru bienfaisant, 1771, Gizon petral ongilea, esaterako, eta bere memoria liburua). Printzeen irakasle izan zen, eta Iraultza garaian, pobre hil zen. Harenak dira La vedova scaltra (1748, Alargun azkarra), La buona moglie (1749, Emazte ona), Il campiello (1756, Baratzatxoa), Le baruffe chiozzotte (1762, Chioggiako sesioak) eta Il ventaglio (1765, Haizemailea).

[Idazleari buruzko informazio gehiago]

Arlekino, bi nagusiren serbitzari

itzul.: Xabier Mendiguren

Antzerti-57, 1983

Hitzorduak

Urriak 24: Angela Davis Abolizioa

Urriak 25: Adania Shibli Detaile xume bat Iru?ean

Azken kritikak

Rifqa
Mohammed el-Kurd

itzul.: Eider Beobide
Ibon Ega?a

Kanbodiako enbaxada
Zadie Smith

itzul.: Garazi Ugalde
Nagore Fernandez

Herriaren hezkuntza eta demokrazia
Nadezhda Krupskaia

itzul.: Leire Azkargorta
Jon Jimenez

Sinposioa
Platon

itzul.: Jesus Maria Arrojeria
Aritz Galarraga

Rifqa
Mohammed el-Kurd

itzul.: Eider Beobide
Irati Majuelo

Detaile xume bat
Adania Shibli

itzul.: Aitor Blanco Leoz
Irati Majuelo

Barkamena existituko balitz bezala
Mariana Travacio

itzul.: Fernando Rey
Ainhoa Aldazabal Gallastegui

Detaile xume bat
Adania Shibli

itzul.: Aitor Blanco Leoz
Ibon Ega?a

Detaile xume bat
Adania Shibli

itzul.: Aitor Blanco Leoz
Jon Jimenez

Barkamena existituko balitz bezala
Mariana Travacio

itzul.: Fernando Rey
Jon Jimenez

Azken sarrerak

2024 Urria

Elizabeth Bishop
Hamabi poema

Lupe Gomez
Poemak

2024 Iraila

Josef Skvorecky
Lau ipuin

Hainbat poeta
Libanoko ahotsak

Hrant Alexanyan
Sei poema

Aurora Bertrana
Papeete modernoa

2024 Abuztua

Baldwin eta Conrad
Idazlanak

Joan Salvat-Papasseit
Poemak

2024 Uztaila

Katherine Mansfield
Hamalau poema

Frank O'Hara
4 poema

Ernest Hemingway
Poemak

Amat-Piniella eta Tisner
Bi liburu

2024 Ekaina

Mohammed el-Kurd idazle palestinarraren Rifqa liburuko 6 poema

Sergei Jesenin
Poemak

Alice Munro
Asunak

Kafka hil zen duela 100 urte

2024 Maiatza

Ama Ata Aidoo
Bi ahizpa

Silvia Federici etxean da

Luisa Villalta poeta omenduko du letra galegoen egunak

Paul Auster
Zortzi poema

2024 Martxoa

Maria Barbal
Adiskide eskoziarrari

Giorgos Seferis
Poesia kaiera

Anne Hebert
Poesia antologia

Vitale eta Anzaldua
Bi poema

2024 Otsaila

Mildred Kiconco Barya
Lurraren orbainak

Sarah Kane
Zartatua/Psikosia 4.48

Natalia Ginzburg
Juduak

2024 Urtarrila

Atahualpa Yupanki
Lau abesti

Daye Tyree
Bost poema

Uxio Novoneyra
Bazterrak

Jose Maria Arguedas
Pongoren ametsa

Claire Keegan
Ekaitzak

Antelme / Farrokhzad
Errepresiopeko hitzak

[Sarrera guztiak ikusi]