euskarari ekarriak

1.496 idazle / 3.889 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

Webgune honi buruz

 

Poeten aldarrikapen gailenen ondotik, gure hizkuntzarekin plazara jalgi ginen aspaldi, eta plazatik herri osora, jaitsi ginen mendietatik, jo genuen itsasora, hiria ere jopuntu dugu eta mundua ere bai. Mundua eraiki nahi dugu munduan. Larrekoa eta noranahikoa ez ezik, zernahitarakoa.

Munduko nahi dugu gure burua eta horretarako urrats garrantzitsua, mundua gurera ekartzea. Poeten bidez, idazleen bidez, itzultzaileen bidez, gure literatura munduko egiteko pausorik sendoenetako bat emana dugu aspaldi: munduko literatura gure egitea.

Hala agerkari nola liburuetan euskal literatura plazaratzen hasten den unetik munduko literaturak euskaraz plaza berera ekartzen hasten gara. Gure literatur mundua eraiki nahi izan dugunetik ekarri dizkiogu euskarari munduko literaturak, ezagutzeko, gozatzeko, imitatzeko, aldarrikatzeko, astintzeko...

Ahalegin handi horren emaitza bat da euskarari ekarriak gune hau. Hainbat hizkuntzatatik euskarara itzuli diren literatur lanen bilduma. Hala liburu nola aldizkarietan euskaraz eman diren lanen katalogoa egin dugu, egileka. Egile bakoitzaren berri emateaz gain, hari buruzko informazioa eta itzulita dauzkagun haren lanak eskaini nahi izan ditugu. Lanen berri bibliografikoa, eta baita testua ere, ahal izan dugun guztietan.

 

Lan handia dugu oraindik ere egiteko, baina handia eginda dago, eta horretan azpimarratu beharra dago itzultzaileen lana. Literatur lanak itzultzen hartu dutena, jakina, baina baita ere armiarma proiektuaren baitan gune hau posible izan dadin eskaini digutena, haien lanak jaso eta sareratzeko baimen eta erraztasunak emanez.

Alde horretatik, espreski azpimarratu beharra dago gune hau egiteko EIZIEren lankidetza funtsezkoa bilakatu dela, beraiekiko harremanean eta trukean gauzatu baita proiektua. Haiek, eta gunea diruz lagundu duten administrazioak, Gipuzkoako Foru Aldundia eta Eusko Jaurlaritzako Kultura Saila.

Hitzorduak

Otsailak 08: Annie Ernaux Gertakizuna Elorrion

Otsailak 09: Irene Sola Nik kantatu eta dantza egiten du mendiak Aretxabaletan

Azken kritikak

Puta zikinak
Juno Mac / Molly Smith

itzul.: Amaia Astobiza
Irati Majuelo

Winesburg, Ohio
Sherwood Anderson

itzul.: Joannes Jauregi
Nagore Fernandez

Suite frantsesa (bertsio argitaragabea)
Irene Nemirovski

itzul.: Mikel Garmendia / Joxe Mari Berasategi
Asier Urkiza

Poesia kaiera
Federico Garcia Lorca

itzul.: Juan Luis Zabala
Nagore Fernandez

Soniexka
Ludmila Ulitskaia

itzul.: Josu Zabaleta
Ibon Ega?a

Ethan Frome
Edith Wharton

itzul.: Miren Arratibel / Aintzane Atela
Ainhoa Aldazabal Gallastegui

Atsoa
Victor Catala

itzul.: Sagastibeltza
Nagore Fernandez

Borrokalari transgeneroak
Leslie Feinberg

itzul.: Fermintxo Zabaltza
Amaia Alvarez Uria

Kale gorriko umeak
Pier Paolo Pasolini

itzul.: Fernando Rey
Ibai Atutxa Orde?ana

Hamahiru ipuin
Luisa Carnes

itzul.: Danele Sarriugarte
Asier Urkiza

Azken sarrerak

2023 Otsaila

Le Fanu
Maizter misteriotsua

2023 Urtarrila

Colette
Mari-alderrai

Eugenio de Andrade
Poemak

2022 Abendua

Alphonse Daudet eta Louis Aragon
Testuak

2022 Azaroa

Cristina Peri Rossi
15 poema

2022 Urria

Coleridge/Gautier
Erromantizismoaren haizeak

Anna Akhmatova
Poesia kaiera

Federico Garcia Lorca
Poesia kaiera

Tonino Guerra
14 poema

Hushang Ebtehaj Sayeh
Hiru poema

2022 Iraila

Emile Zola hil zela 120 urte

Eduardo Blanco Amor
Parranda

2022 Abuztua

Alice Duer
Itsas-malda zuriak

Stlanika, Varlam Xalamovek Kolymatik

Philip Larkin
Poemak

Pere Casaldaliga
11 poema

William Burroughs
Narrazio bi

2022 Uztaila

Tamara Kamenszain
Neskak garai geldiarazietan

Gata Cattana
Sei poema

Jan Skacel
Zazpi poema

Gassan Kanafani
Gizonak eguzkitan

2022 Ekaina

James Joyce
Ulises

[Sarrera guztiak ikusi]