euskarari ekarriak

1.422 idazle / 3.705 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

1854-10-16 / 1900-11-30

Oscar Wilde


Wilde, Oscar. Poeta eta dramagilea, irlandarra jatorriz (Dublin, 1854 - Paris, 1900). Familia aberatsekoa zen; ikasketak Oxforden amaitu zituen, eta laster, edertasun, dotorezia eta arte hutsaz egiten zuen defentsagatik, Ingalaterrako idazle ospetsuena bihurtu zen. Aurrena Poemak argitaratu zuen (1881), ipuinak (The Happy Price and Other Tales; 1888, Printze alaia eta beste ipuin batzuk), kontakizunak (1891, Lord Arthur Saviles's Crime), saiakerak (Intentions) eta eleberri bakar bat, The Picture of Dorian Gray (1891, Dorian Grayren erretratua), gordina zela eta, eskandalu handia sortu zuena. Nolanahi ere, ez zuen galdu Londresko goi mailako jendearen artean zuen izena, eta hurrengo urteetan, ingeles komedia zaharkitua erabat berritu zuten hiru obra kaleratu zituen, umore eta ironia handikoak: Lady Windermere's Fan (1892, Lady Windermereren abanikoa), A Woman of No Importance (1893, Garrantzirik gabeko emakumea), eta ezagunena, The Importance of Being Earnest (1895, Serio izatearen garrantzia), ingeles aristokraziaren agerpen gupidagabea. Urte haietan idatzi zuen halaber drama bat frantsesez, Salomé, Sarah Bernhardek Parisen aurkeztu zuena (1893). Wilde homosexuala zen, eta Lord Alfred Douglas gaztearekin zituen harremanen salaketapean, kartzelan sartu zuten bi urterako. Han hasi zen Wilderen gainbehera. Beste obra bat ere idatzi zuen, Ballad of the Reading Gaol (1989, Reading-eko kartzelako balada), kartzelako bizitzaren gogorkeria salatzen duen deskripziko zirraragarria, bestalde, Lord Alfred Douglasi bidali zion gutun luze mingotsa, 1905. urtean De profundis izenaz argitaratua zen. Kartzelarik atera eta Frantziara aldegin zuen, izena aldatuta. Adiskide batzuek lagundu bazioten ere, bakardadean hil zen.

[Idazleari buruzko informazio gehiago]

Ipuin laburrak

itzul.: Aitor Arana

Hiria, 2008

De Profundis

itzul.: Aitor Arana

Txalaparta, 2007

W.H. jaunaren erretratua

itzul.: Aitor Arana

Hiria, 2007

Apaiza eta elizmutila

itzul.: Arana Aitor

Hiria, 2007

Reading Bahitegiko Leloa

itzul.: Bingen Ametzaga

Itsaso aurrean, 2006

Susa

Cantervilleko mamua

itzul.: Iņaki Mendiguren

Elkar, 2002

Fidel izan beharraz

itzul.: Antton Olano Irurtia

Ibaizabal, 2000

Literatura Unibertsala 85

Teleny, Dominaren iruntzia

itzul.: Gabriel Piedra Anakabe

Roger editor, 2000

Fidel izan beharraz

itzul.: PatxoTelleria

Maskarada, 1994

Lord Arthur Savilleren krimena

itzul.: Felipe Juaristi

Erein, 1992

Bartleby 6

Erresinula eta arrosa

itzul.: I. Azkona

Korrok, 1988

11

Printze zoriontzua eta beste ipuin batzuk

itzul.: José Ignacio Treku

Elkar, 1987

Itzul Saila 60

Salome

itzul.: Inazio Mujika Iraola

Baroja, 1987

Urretxindorra eta larrosea

itzul.: Adolfo Arejita

Idatz eta Mintz, 1986

Dorian Grayren erretratua

itzul.: Bittor Hidalgo

Elkar, 1986

Erdal literatura 34

Erraldoi berekoia

Lur, 1981

Adiskide zintzoa

itzul.: Migel Juaristi Izarraizpe

Euzko-Gogoa, 1959

1-2

Erraldoi berekoia

itzul.: Elizalde

Egan, 1954

2-4

Reading baitegiko leloa

itzul.: Bingen Ametzaga

Euzko-Gogoa, 1954

11-12

Ipuņak

itzul.: Joseba Altuna

Verdes Atxirika, 1927

KRITIKAK

De Profundis – Karlos Del Olmo, Eizie.org (2007-11-15)

De Profundis – Goizalde Landabaso, Radio Euskadi (2007-11-12)

De Profundis – Ion Olano, Gara (2007-11-03)

Fidel izan beharraz – Igor Estankona, Deia (2001-02-23)

Fidel izan beharraz – Javier Rojo, El Correo (2001-01-24)

Salome – Xabier Mendiguren, Argia (1988-02-07)

Dorian Grayren erretratua – Mikel Antza, Susa (1987-04-01)

Hitzorduak

Maiatzak 28: Iraultza bertikala Eskoriatzako irakurle taldean

Azken kritikak

Poesia kaiera
Forugh Farrokhzad

itzul.: Miren Agur Meabe
Irati Majuelo

Hormako paper horia
Charlotte Perkins-Gilman

itzul.: Ana I. Morales
Amaia Alvarez Uria

Gaitzaren loreak
Charles Baudelaire

itzul.: Patxi Apalategi
Javier Rojo

Poesia kaiera
June Jordan

itzul.: Ane Garcia Lopez
Igor Estankona

Den-dena nahi dugu
Nanni Balestrini

itzul.: Fernando Rey
Ibon Egaņa

Kutsaldian
Paolo Giordano

itzul.: Fernando Rey / Xabier Olarra
Joannes Jauregi

Lardaska
Patricia Highsmith

itzul.: Josu Barambones Zubiria
Joannes Jauregi

Gaitzaren loreak
Charles Baudelaire

itzul.: Patxi Apalategi
Igor Estankona

Den-dena nahi dugu
Nanni Balestrini

itzul.: Fernando Rey
Irati Majuelo

Kapitalismoa eta emakumeen aurkako indarkeria
Silvia Federici

itzul.: Amaia Astobiza Uriarte
Irati Majuelo

Azken sarrerak

2020 Maiatza

Moustakiren bi kantu

June Jordanen poema antologia

Forugh Farrokhzaden poemen antologia

Abu Salma
Bi poema

Mazisi Kunene
Zazpi poema

Lucian Blaga
Lucian Blaga

Sacco&Vanzetti
Bi poema eta kantu bat

Cristina Peri Rossi
Erbesteko poemak

2020 Apirila

Edwin Morgan
Hiru poema

Roberto Bolaņo
Sei poema

Paul Eluarden poeman oinarritutako Guernica filma euskaraz azpititulatuta

Luis Sepulveda
Bi eleberri

Rubem Fonseca
Kobratzailea

Maria Sanchez
Landa eremuko kaiera

Liam O'Flaherty
Jende behartsua

2020 Martxoa

Vladimir Holan
Lau poema

Eduard Limonov
Bi poema

Antzerkiaren Nazioarteko eguna

Gata Cattana
Poemak

Slawomir Mrozek
Bost kontakizun

2020 Otsaila

Ursula K. Le Guin
Lau poema

Julio Cortazar
Pertsegitzailea

George Steiner
Kontraesanen eremu neutrala dira ametsak

2020 Urtarrila

OlgaTokarczuk
Lasterkariak (bi testu).

Lina Ben Mhenni
Tunisian girl

Poesiaren kriminalak

Haruki Murakami
Samsa maiteminez

Vicente Huidobro
Sei poema

2019 Abendua

Julio Cortazar (H)Ean

2019 Azaroa

Lucia Berlinen hiru ipuin

2019 Urria

Daniel Salgado poeta galegoa eta Vietcong

John Berger
Poesia Kaiera

Louis Aragon
Poesia Kaiera

Jordi Cuixart
Izan dezagun adorea

Natalia Ginzburg
Michele maitea

Juan Ramon Jimenez
Hamabi olerki

2019 Iraila

Pādraig MacAoidh
Lau poema

[Sarrera guztiak ikusi]