euskarari ekarriak

1.367 idazle / 3.577 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

1894-09-02 / 1939-05-27

Joseph Roth


Roth, Joseph. Idazle alemaniarra (Schwabendorf, Brody ondoan, 1894 - Paris, 1939). Judu familia batean sortu zen. Vienan egin zituen Letretako ikasketak. Lehen Mundu Gerran esku hartu zuen eta errusiarrek preso hartu zuten. Gerra ondoren kazetaritza lanetan ihardun zuen Vienan, Berlinen eta Frankfurt-en. 1933an bere herrialdetik aldegin zuen eta alkoholismoak jota Parisen hil zen. J. Roth XX. mendeko lehen aldiko idazle gailenetarikoa da. Monarkia austro-hungariarren erortzea eta hango juduentzat ekarri zituen ondorioak dira haren eleberri nagusien gaiak: Die Flucht ohne Ende (1927, Amaierarik gabeko ihesa); Hiob (1930, Hiob); Hotel Savoy (1932), Radetzkymarsch (1932, Radetzky martxa); Die Kapuzinergruft (1938, Kaputxinoen kripta). Die Legende vom heiligen Trinker (1939, Santu edalearen elezaharra) kontakizun laburra bere heriotzaren iragarpentzat har daiteke.

[Idazleari buruzko informazio gehiago]

Hiltzaile baten aitormena

itzul.: Matias Mugica

Igela, 2003

Edale santuaren kondaira

itzul.: Matías Múgica

Igela, 2001

Literatura 16

Leviatana

itzul.: Edorta Matauko

Susa, 1998

Erreferentziak 14

KRITIKAK

Hiltzaile baten aitormena – Mikel Garmendia, Gara (2003-06-28)

Hitzorduak

Maiatzak 24: Kristo irakiarra Arrasaten

Maiatzak 24: Zerua gainbehera dator Zarautzen

Maiatzak 25: King kong teoriaz Katakraken

Maiatzak 26: Genero nahasmendua Literaturian

Maiatzak 30: Kristo irakiarra Tolosan

Maiatzak 31: Poemak pluralean Gasteizen

Azken kritikak

Poesia kaiera
Ezra Pound

itzul.: Luigi Anselmi
Igor Estankona

Arrotza
Albert Camus

itzul.: Josu Zabaleta
Joannes Jauregi

Poesia kaiera
Alfonsina Storni

itzul.: Uxue Alberdi
Alex Uriarte

Filiala
Sergei Dovlatov

itzul.: Amaia Apalauza, Aroa Uharte
Joannes Jauregi

Tiroa kontzertuaren erdian
Belen Gopegui

itzul.: Ainhoa Caballero
Aritz Galarraga

Poesia kaiera
Chuya Nakahara

itzul.: Hiromi Yoshida
Igor Estankona

Gizakia zentzu bila
Viktor E. Frankl

itzul.: Lontxo Oihartzabal / Miren Arratibel
Javier Rojo

Caliban eta sorgina
Silvia Federici

itzul.: Edurne Lazkano / Aitor Arruti
Amaia Alvarez Uria

Hotsa eta ardaila
William Faulkner

itzul.: Asun Garikano
Joannes Jauregi

Soldataren patriarkatua
Silvia Federici

itzul.: Amaia Astobiza
Aiora Sampedro

Azken sarrerak

2018 Maiatza

Claude McKay
Lau poema

Mark Twain
R arrazarena

Izet Sarajlic
Zazpi poema

Hannah Arendt
Poemak

2018 Apirila

Henri Michaux
Bost poema

Tchicaya U'Tamsi
Bi poema

Al Berto
Poesia kaiera

Ezra Pound
Poesia kaiera

Manuel de Pedrolo
Bi idazlan

2018 Martxoa

Figuera, Celaya, Basaldua
Erdarazko poetak

Hugo Claus
Bi poema

NoViolet Bulawayo
Jo dugu Budapest

M. Valerio Martzial
Epigramak

2018 Otsaila

Valentin Paz-Andrade
Uma-oncitic negarra

Idea Vilariño
Poemak

Alejandra Pizarnik
Hamabost poema

Muriel Spark
Atzean utzia naizen neska

2018 Urtarrila

Boris Vian
Desertorea

Elisa Mujica
Zirkulua

Hainbat egile
Hamahiru ate

Dr. Atl
Beila

2017 Abendua

Fatima Mernissi
38 talla da harem-a

Qissat. Palestinako emakumeen ipuinak

2017 Azaroa

Shuntaro Tanikawa
Zazpi poema

Hoda Ablan
Zazpi poema

2017 Urria

Lluis Llach
Sei kantu

Jose Rizal
Nire azken adioa

Seamus Heaney
Poema antologia

Rosalia de Castro
Poema antologia

Chuya Nakahara
Poema antologia

Inge Müller
16 poema

2017 Iraila

Carson McCullers
Jockeya

Alfonso R. Castelao
Nos / Gu

Jean Genet
Lau orduz Xatilan

Walt Whitman
Belar hostoak (zazpi kantu)

[Sarrera guztiak ikusi]