euskarari ekarriak

1.513 idazle / 3.935 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

1935-07-02 / 2019-05-20

Nanni Balestrini


Nanni Balestrini. (Milan 1935 – Erroma 2019) Militante politikoa izan zen eta Italiako 1968an parte hartu zuen. Novissimi eta Gruppo 63 neoabangoardietako kidea izan zen. 1977ko mugimenduaren ostean erbestearen eta espetxearen artean hautatu behar izan zuen. 2003an, Vogliamo tutto-ren (Dena-dena nahi dugu, 1971) berrargitalpeneko hitzaurrean galdetu zuen makinek eta ordenagailuek lan handia egin bazezaketen zergatik ez ote genuen guztiok aberastasunaz eta lanik gabeko denboraz profitatzen. Idazlea eta militantea izan zenez Italiako berunezko hamarkadak kontatzeko hankabiko ordezkari nabarmen bat da. Blackout (1980) poema polifonikoa idatzi zuen: Demetrio Stratosen heriotza, idazlea bera inkriminatu zuen «apirilak 7ko kasua», Frantziako erbestea eta Mont Blanceko gida batetako aipuak batuz. Poema hark argazkiak eta testuak zituen, musika ere izan behar zuen baina ez zuten konposatu. Gli invisibili (1987) eta L’orda d’oro (1988) dira geure inguruan gehien zabaldu diren bere beste bi lanak: lehena eleberria, bigarrena saiakera.

[Idazleari buruzko informazio gehiago]

Gutuna nire irakurle esperientziagabe eta baketsuari

itzul.: Hedoi Etxarte

armiarma.eus, 2019

Den-dena nahi dugu

itzul.: Fernando Rey

Katakrak, 2019

Den-dena nahi dugu (zatia)

itzul.: Fernando Rey Escalera

Egan, 1-2, 2019

Ikustezinak

itzul.: Joserra Utretx

Susa-25, 1990

KRITIKAK

Den-dena nahi dugu – Ibon Egaņa, Deia (2020-05-16)

Den-dena nahi dugu – Eneko Barberena, goiena.eus (2020-04-17)

Den-dena nahi dugu – Irati Majuelo, Berria (2020-04-12)

Hitzorduak

Azken kritikak

Puta
Nelly Arcan

itzul.: Miel A. Elustondo
Joxe Aldasoro

Meditazioak
John Donne

itzul.: Patxi Ezkiaga
Nagore Fernandez

Meditazioak
John Donne

itzul.: Patxi Ezkiaga
Jose Luis Padron

Barbaro iraun
Louisa Yousfi

itzul.: Itziar Diez de Ultzurrun
Irati Majuelo

Maskara baten aitortza
Yukio Mishima

itzul.: Iker Alvarez
Asier Urkiza

Transgresioa irakasgai
Bell Hooks

itzul.: Amaia Apalauza
Irati Majuelo

Horma
Marlen Haushofer

itzul.: Naroa Zubillaga
Paloma Rodriguez-Mi?ambres

Maskara baten aitortza
Yukio Mishima

itzul.: Iker Alvarez
Ibai Atutxa Orde?ana

Emakume gaiztoak
Marilar Aleixandre

itzul.: Patxi Zubizarreta
Jon Jimenez

Alferrikakoaren balioa
Nuccio Ordine

itzul.: Fernando Rey
Paloma Rodriguez-Mi?ambres

Azken sarrerak

2023 Azaroa

Gloria Fuertesen poesia

Mosab Abu Toha eta Adania Xibli idazle palestinarrak euskarari ekarriak

Philip Larkin
Sei poema

Javier Arzuaga
Gauerdi minean

Pasolini
Poemak

2023 Urria

Louise Gluck
Poemak

Gabriel Arestik euskaratutako Internazionala osorik

Antonia Vicens
Zortzi poema

2023 Iraila

W.H. Auden
Poemak

Bernard Manciet
Mendeurrena

Jon Beistegik euskarari ekarritakoak

Lydia Davis
Terapia

Miroslav Holub
Poemak

Chopin eta Mansfield
Narrazioak

Ho Chi Minh
Gartzelako egunkaria

Joseph Roth
Leviatana

W.W. Jacobs
Tximino atzaparra

2023 Abuztua

Slawomir Mrozek
Narrazioak

Emmy Hennings
Zortzi poema

Raymond Carver
Idazlanak

2023 Uztaila

David Albahari
G?tz eta Meyer (zatia)

Emily Bront?
Poemak

Miroslav Holub
Poemak

Milan Kundera
Literatur lanak

Maria Merce Mar?al
Poesia kaiera

2023 Ekaina

Edith Sodergranen mendeurrena

Nazim Hikmet
Poemakl

Latindar literatura euskaraz

2023 Maiatza

Wa Thiong'o eta Bulawayo
Afrikako hitzak

2023 Apirila

Mario Benedetti
Poesia kaiera

Bertolt Brecht
Poesia kaiera

Mouton eta Rodoreda
Fantasiatik errealitatera

Oholtzako abangoardia

2023 Martxoa

Chantal Maillard
Idaztea

Jose GorostizaAmaibako heriotza

Roberto Juarroz
Poesia bertikala

[Sarrera guztiak ikusi]