euskarari ekarriak

1.599 idazle / 4.085 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

1911-10-05 / 1966-04-01

Flann O'Brien


        Flann O’Brien. Brian O´Nolan idazle irlandarraren ezizena da Flann O´Brien. Strabanen jaio zen 1911n eta Dublinen hil zen 1966an. Gaelikoz hitz egiten zuten familia batean hazi zen. Dublingo Unibertsitatean ikasi ondoren, administrazio publikoan lan egin zuen. Irish Times aldizkarian ere kolaboratu zuen 26 urtean Myles Na Gopaleen ezizenarekin, eta bertan garaiko politikaz artikulu zorrotz eztenkariak idatzi zituen. Hainbat gaitzizen erabili zituen, funtzionario zenez ezin baitzuen bere izenarekin idatzi. Haren eleberri ezagunenak At Swim-Two-Birds (1939), An Béal Bocht (1941), The Hard Life (1961) eta hilondoko The Third Policeman (1967) dira. Haien estiloa eta argumentuak txit orijinalak dira, eta orduko idazle handienek goraipatu zituzten, hala nola Jorge Luis Borgesek, James Joycek eta Samuel Beckettek. An Béal Bocht (Aho pobrea) gaelikoz idatzi zuen eleberria da. Bertan, Irlandaren eta irlandarren topiko asko erabiliz, parodia umoretsu bat egin nahi du, eta bertako pobretasuna eta miseria kritikatu. Eleberri horretatik ateratako bigarren atala da hemen itzuli duguna.

[Idazleari buruzko informazio gehiago]

Anbrosio

itzul.: Xabier Boveda

armiarma.eus, 2021

Hitzorduak

Azaroak 20: Edith Wharton Ethan Frome Gasteizen

Azaroak 21: Truman Capote Odol hotzean Iru?ean

Azken kritikak

Herioa Venezian
Thomas Mann

itzul.: Xabier Mendiguren
Aritz Galarraga

Ahanzturaren aingerua
Maja Haderlap

itzul.: Idoia Santamaria
Paloma Rodriguez-Mi?ambres

Lur mortuak
Nuria Bendicho

itzul.: Joxan Elosegi
Irati Majuelo

Poesia guztia
Safo

itzul.: Maite Lopez Las Heras
Aritz Galarraga

Gatazka eta abusua ez dira gauza bera
Laura Macaya

itzul.: Amaia Astobiza
Nagore Fernandez

Askatasun haizea
Javier Buces

itzul.: Markel Lizasoain
Irati Majuelo

Meditazioak
John Donne

itzul.: Patxi Ezkiaga
Mikel Asurmendi

Denbora galduaren bila / Swann-enetik
Marcel Proust

itzul.: Joxe Austin Arrieta
Aritz Galarraga

Irakurketaren aldeko manifestua
Irene Vallejo

itzul.: Fernando Rey
Mikel Asurmendi

Poesia guztia
Safo

itzul.: Maite Lopez Las Heras
Mikel Asurmendi

Azken sarrerak

2025 Azaroa

Saki
Sakiren ipuinak

Villiers de L'Isle-Adam
Esperantzaren tortura

Cecilia Meireles
Hamar poema

2025 Urria

Paul Valery
Itsas hilerria

Angela Figuera
Aingeruen zuzenbidea

Daniel Salgado
Lau pieza

Youenn Gwernig
New Yorkeko hamar poema

2025 Iraila

Assata Shakur
Oroimenez

Manuel Curros Enriquez
Jostirudi Jainkotarra

Benjamin Peret
Lau poema

Claude McKay
Lau poema

David Foster Wallace
Wallace euskaraz

Angel Gonzalez/Andrea Camilleri
Mendeurrenak

Nicanor Parra
Poemak

2025 Abuztua

David Diop
Lau poema

Liam O'Flaherty
Jende behartsua

Donald Justice
Bi poema

Thomas Mann
Narratiba euskaraz

Hainbat egile
Japoniako ahotsak

2025 Uztaila

Xuan Bello
Hiru poema

Vladimir Vysotski
Bi kantu

Tanizkai/Gombrowicz
Bi mundu

2025 Ekaina

Ford Madox Ford
Historiarik goibelena

Manuel de Pedrolo
Irakurgai

Teresa Colom
Bost poema

Patxi Apalategi
Itzulpen lanak

Oscar Milosz
Poesia kaiera

Frank O'Hara
Poesia kaiera

2025 Maiatza

Palestinar poetak
Poemak Nakba egunez

Gabriel Aresti eta berak euskaratutako Internazionala osorik

2025 Apirila

Huy Can / Yusef Komunyakaa
Poemak Vietnamdik

Roberto Arlt
Arlt gogoan

Jean-Paul Sartre
Sartre euskaraz

Francis Scott Fitzgerald
Euskarazko lanak

2025 Martxoa

Flannery O'Connor
Mendeurrena

Friedrich H?lderlinen urteurrena

Ana Blandiana
Hamabi poema

Ernesto Cardenal
Apokalipsia

<>Edgar Lee Masters<>
Hamar poema

Martxoaren 1ean
Bina poema

[Sarrera guztiak ikusi]