euskarari ekarriak

1.623 idazle / 4.130 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

1911-10-05 / 1966-04-01

Flann O'Brien


        Flann O’Brien. Brian O´Nolan idazle irlandarraren ezizena da Flann O´Brien. Strabanen jaio zen 1911n eta Dublinen hil zen 1966an. Gaelikoz hitz egiten zuten familia batean hazi zen. Dublingo Unibertsitatean ikasi ondoren, administrazio publikoan lan egin zuen. Irish Times aldizkarian ere kolaboratu zuen 26 urtean Myles Na Gopaleen ezizenarekin, eta bertan garaiko politikaz artikulu zorrotz eztenkariak idatzi zituen. Hainbat gaitzizen erabili zituen, funtzionario zenez ezin baitzuen bere izenarekin idatzi. Haren eleberri ezagunenak At Swim-Two-Birds (1939), An Béal Bocht (1941), The Hard Life (1961) eta hilondoko The Third Policeman (1967) dira. Haien estiloa eta argumentuak txit orijinalak dira, eta orduko idazle handienek goraipatu zituzten, hala nola Jorge Luis Borgesek, James Joycek eta Samuel Beckettek. An Béal Bocht (Aho pobrea) gaelikoz idatzi zuen eleberria da. Bertan, Irlandaren eta irlandarren topiko asko erabiliz, parodia umoretsu bat egin nahi du, eta bertako pobretasuna eta miseria kritikatu. Eleberri horretatik ateratako bigarren atala da hemen itzuli duguna.

[Idazleari buruzko informazio gehiago]

Anbrosio

itzul.: Xabier Boveda

armiarma.eus, 2021

Hitzorduak

Azken kritikak

Zure bazterrekoak
Cesare Pavese

itzul.: Jon Alonso
Asier Urkiza

Termita
Garazi Albizua

itzul.: Bego Montorio
Nagore Fernandez

Argazkiaren erabilera
Annie Ernaux

itzul.: Leire Lakasta
Maialen Sobrino Lopez

Basatiak
Maria Reimondez

itzul.: Nerea Loiola
Ainhoa Aldazabal Gallastegui

Kantu leuna
Leila Slimani

itzul.: Nahia Zubeldia
Maialen Sobrino Lopez

Bihotzean napalma
Pol Guasch

itzul.: Ibai Sarasua Garcia
Irati Majuelo

Izatearen arintasun jasanezina
Milan Kundera

itzul.: Karlos Cid Abasolo
Aritz Galarraga

Haurdunaldi oharrak
Yoko Ogawa

itzul.: Iker Alvarez
Maialen Sobrino Lopez

Alderantzira zamalka
Mckenzie Wark

itzul.: Danele Sarriugarte
Irati Majuelo

Terraza debekatua
Fatima Mernissi

itzul.: Edurne Lazkano Ibarbia
Amaia Alvarez Uria

Azken sarrerak

2026 Ekaina

Berlin Alexanderplatz

Ingeborg Bachmann
Mendeurrena

Jose Rizal
Nire azken adioa

John Cheever
Igerilaria

Carson McCullers
Zortzi poema

Allen Ginsberg idazlearen jaiotzaren mendeurrenean Harkaitz Canok euskarari ekarritako Ulua

2026 Maiatza

Roque Dalton
Poemak

2026 Apirila

Maria Reimondezen Basatiak

Robert Desnos
Antologia

Maria Fernanda Ampuero
Enkantea

Samuel Beckett
Beckett euskaraz

Evelyn Waugh
Dickens atsegin zuen gizona

Gassan Kanafani
Gizonak eguzkitan

Laura Casielles
16 poema

2026 Martxoa

Antzerkiaren nazioarteko eguna

Elizabeth Bishopen ahotsa

Juan Gelmanen poema antologia

Miquel Marti i Pol
Poemak euskaraz

Cesar Vallejo
Poemak

Antonio Lobo Antunes
Gauzen ordena naturala

Boris Vian
Aldarri antimilitarista

Mikhail Bulgakov
Liburu bi

Anna Akhmatova
Poesia

Izet Sarajlic
Sarajevoko setiokoak

2026 Otsaila

Alexander Neriumen sei poema

Edorta Matauko itzultzaileak agur

Heinrich Heine
Olerkiak

Martha Gelhorn
Pazko bezperako gaua

Marcel Schwob
Lau liburu

Bernard Dadie
Zortzi poema

Violeta Parra
Kantuak

Poeta palestinarrak
Hitz ahots

2026 Urtarrila

Adelbert von Chamisso
Lanak

Rafael Dieste
Intxixuen artxibotik

Wallace Stevens
13 poema

Castelao
Castelao euskaraz

Juan Rulfo
Pedro P?ramo/Lautada sutan

Gustavo Pereira
Venezuelako hitzak

Petofi/Adonis
Hiru poema

2025 Abendua

Vassilis Alexakis
Aita

Paul Eluard
Poemak

Grace Paley
Agur eta zorte on

Susa literatura argitaletxea Durangoko liburu azokan

16 poeta
16 poeta Palestinako

2025 Azaroa

Nazim Hikmet
Poesia kaiera

Antonia Pozzi
Poesia kaiera

Saki
Sakiren ipuinak

Villiers de L'Isle-Adam
Esperantzaren tortura

Cecilia Meireles
Hamar poema

2025 Urria

Paul Valery
Itsas hilerria

Angela Figuera
Aingeruen zuzenbidea

Daniel Salgado
Lau pieza

Youenn Gwernig
New Yorkeko hamar poema

[Sarrera guztiak ikusi]