euskarari ekarriak

1.465 idazle / 3.818 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

1911-10-05 / 1966-04-01

Flann O'Brien


        Flann O’Brien. Brian O´Nolan idazle irlandarraren ezizena da Flann O´Brien. Strabanen jaio zen 1911n eta Dublinen hil zen 1966an. Gaelikoz hitz egiten zuten familia batean hazi zen. Dublingo Unibertsitatean ikasi ondoren, administrazio publikoan lan egin zuen. Irish Times aldizkarian ere kolaboratu zuen 26 urtean Myles Na Gopaleen ezizenarekin, eta bertan garaiko politikaz artikulu zorrotz eztenkariak idatzi zituen. Hainbat gaitzizen erabili zituen, funtzionario zenez ezin baitzuen bere izenarekin idatzi. Haren eleberri ezagunenak At Swim-Two-Birds (1939), An Béal Bocht (1941), The Hard Life (1961) eta hilondoko The Third Policeman (1967) dira. Haien estiloa eta argumentuak txit orijinalak dira, eta orduko idazle handienek goraipatu zituzten, hala nola Jorge Luis Borgesek, James Joycek eta Samuel Beckettek. An Béal Bocht (Aho pobrea) gaelikoz idatzi zuen eleberria da. Bertan, Irlandaren eta irlandarren topiko asko erabiliz, parodia umoretsu bat egin nahi du, eta bertako pobretasuna eta miseria kritikatu. Eleberri horretatik ateratako bigarren atala da hemen itzuli duguna.

[Idazleari buruzko informazio gehiago]

Anbrosio

itzul.: Xabier Boveda

armiarma.eus, 2021

Hitzorduak

Azken kritikak

Zeruko belardiak
John Steinbeck

itzul.: Asun Garikano
Jon Martin-Etxebeste

Han ez banengo bezala
Slavenka Drakulic

itzul.: Amaia Apalauza
Ainhoa Aldazabal Gallastegui

Kafe tristearen balada
Carson McCullers

itzul.: Asun Garikano
Amaia Alvarez Uria

Familiako lexikoa
Natalia Ginzburg

itzul.: Fernando Rey
Paloma Rodriguez-Miñambres

Babel aurretik
Joseba Gabilondo

itzul.: Amaia Apalauza
Mikel Asurmendi

Analfabetoa idazle
Agota Kristof

itzul.: Eskarne Mujika Gallastegi
Nuria Cano

Familiako lexikoa
Natalia Ginzburg

itzul.: Fernando Rey
Irati Majuelo

Gaitzaren loreak
Charles Baudelaire

itzul.: Patxi Apalategi
Jose Luis Padron

Nirliit
Juliana Leveille-Trudel

itzul.: Aiora Jaka
Jon Martin-Etxebeste

Neskamearen ipuina
Margaret Atwood

itzul.: Zigor Garro
Amaia Alvarez Uria

Azken sarrerak

2021 Uztaila

Frank O'Hara
Lau poema

Eudora Welty
Nondik dator ahots hori?

Sally Rooney
Soldata jauna

2021 Ekaina

Peter Handke
Iraupenari poema

Joan Margarit
Bertze itsasoaren itzala

Francisca Aguirre
Zazpi poema

Nawal Al-Saadawi
Zazpi poema

Christopher Okigboren ahotsa

Flann O'Brien
Anbrosio

2021 Maiatza

Adam Zagajewski
Hamasei poema

10 poeta palestinar
Hogei poema

Erich Fried
Bi poema

2021 Apirila

Raymond Carver
Bizikletak, giharrak, zigarretak

Edna St. Vincent Millay
Poema antologia

Christopher Okigbo
Poema antologia

Aime Cesaire
Sorterriratze baten kaiera

Vladimir Maiakovski
Ozeano Atlantikoa

Charles Baudelaire
Poemak

Quim Monzo
Burdinbidea

2021 Martxoa

Antzerkiaren Nazioarteko eguna

Odisseas Elytis
Lau poema

Pariseko Komunak 150 urte

Marguerite Duras
Bi narrazio

2021 Otsaila

Joan Margarit
10 poema

Virginia Woolf
Dalloway andrea

Per Denez
Hiru lan

2021 Urtarrila

Jaume Subirana
Hamar poema

Dashiell Hammett
Behin bakarrik urka zaitzakete

Paul Verlaine
Poemak

Friedrich Dürrenmatt
Hainbat lan

2020 Abendua

Ken Saro-Wiwa
Afrikak bere eguzkia hiltzen du

Paul Eluard
Zortzi poema

Alda Merini
Poemak

Clarice Lispector
Bederatzi poema

Margaret Atwood
Biziki

Susa argitaletxea Durangoko liburu azokan

Burgosko auzia eta Jean Paul Sartre gogora ekarriak

2020 Azaroa

Sarah Kane
Zartatua / 4.48 Psikosia

Raymond Carver
Poema antologia

May Ayim
Poema antologia

Yusef Komunyakaa
Hamabi poema

[Sarrera guztiak ikusi]