euskarari ekarriak

1.399 idazle / 3.646 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

1898-02-10 / 1956-08-14

Bertolt Brecht


Brecht, Bertolt. Idazle eta antzerkigile alemaniarra (Augsburgo, 1898 - Berlin, 1956). Munichen medikuntza ikasten hasi zen, baina gerra zela eta utzi behar izan zuen (1918). Gerra amaiturik, talde ezkertiarretan sartu zen. Max Reinhardt antzerki zuzendariaren laguntzailea Berlinen (1923), gero Piscator-en lankide izan zen (1927). Garai hartan Brechtek antzerki anarkista eta espresionista plazaratu zuen: Baal (1922), Gizona gizona da (1926). Lau soseko opera (1928), hots, John Gayren Beggar's Opera-ren moldaerak, arrakasta handia izan zuen. Hitlerrek agintea eskuratu zuenean alde egin zuen Alemaniatik. Danimarka, Suedia eta Finlandia iragan eta gero, Ameriketara iritsi zen gerratik ihesi. Erbestean Brechtek obra garrantzitsuak idatzi zituen: Sezuango gizon ona (1939), Puntika jauna eta bere morroia Matti (1940), Arturo Ui-ren igoera geraezina (1941), Mutter Courage und ihre Kinder (1941), Galileoren bizitza (1947). 1948an itzuli zen Alemaniara, eta Ekialdeko Berlinen finkatu zen. Bertan, Berliner Ensemble antzerki-taldea sortu eta zuzendu zuen. Garai honi dagozkio Kaukasoko igeltxuzko biribila lana (1948); zenbait moldaera (Sofokleren Antigona, Shakespeareren Coriolano); Hiru kontakizun luze) (1949), izen bereko operaren egokipen dena. Teoria lanetan (Antzerkirako Organon txikia 1948), literaturaren ikuspegi dialektikoaren ildotik, garbi adierazten du bere antzerkiaren funtzio didaktikoa: errealismoa, parabola edo alegoria, musika eta kantaren bitartez antzertiak kontzientzia hartzera eraman behar du ikuslea eta, azken finean, politikan esku hartzera. «Urruntze efektua» (Verfremdunseffekt) erabiltzen du bere antzertia egunerokotasunetik aldendu nahiz, gogarte eta kritikarako bide bilaka dadin. Brechtek eragin handia izan du XX. mendeko antzerkian.

[Idazleari buruzko informazio gehiago]

Marrazoak pertsonak balira

itzul.: Galder Ruiz

Elearazi, 2014

Burges ttipien zazpi bekatu buruzagi

itzul.: Patxi Salaberri

armiarma.eus, 2014

Egia esateko 5 zailtasun

itzul.: Hedoi Etxarte

Zuzeu, 2012

Burges ttipien zazpi bekatu buruzagiak

itzul.: Sara Maio

Egan, 2010

3/4

Teatro hautatua

itzul.: Mario Onaindia

Hiria, 2009

Kaukasiar kreazko borobila

itzul.: Itxaro Borda

Artezblai, 2006

Pieza laburrak

itzul.: Joxerra Gartzia

Senez-28, 2005

Ene laztana

itzul.: Xabier Montoia

Senez-27, 2004

Galileoren bizitza

itzul.: Miren Billelabeitia

Egan, 2004

Hamabost poema

itzul.: Otsalar (Juan San Martin)

armiarma.eus, 2003

Jenerala, zure tankea auto bat baino indartsuagoa da

itzul.: Harkaitz Cano

Literatura Unibertsala – Batxilergoa, 2000

EIZIE-Erein

Keuner Jaunaren kondairak

itzul.: Joserra Garzia

Alberdania, 1999

Etorkizuneko jendeari

itzul.: Joseba Sarrionandia

Hezurrezko xirulak, 1991

Elkar

Etorkizuneko jendeari

itzul.: Joseba Sarrionandia

Hezurrezko xirulak, 1991

Elkar

Gaberako aterbea

itzul.: Mikel Laboa

Habe - 164, 1989

Haurren gurutzada

itzul.: Robert de Nigro

Porrot - 3, 1987

Geroko gizonei

itzul.: Igotz (Santi Onaindia)

Olerti, 1987

Oskawa itsas-untzia nola izan zen bere marinelez desegina

itzul.: Gabriel Aresti

Susa, 1986

Jeneral jauna, zure tankea sendoa da

itzul.: Aitor Arana

Hotsizki - 1, 1985

Amaren armak

itzul.: Daniel Landart

Egan, 1984

Liluraren kontra

itzul.: Mikel Laboa

Habe - 36, 1984

Zer artu zuen gudariaren emazteak?

itzul.: Igotz (Santi Onaindia)

Olerti, 1984

Langille baten galderak liburu baten aurrean

itzul.: Mikel Laboa

Sustraia - 41, 1983

Bertolt Brecht-en kantak eta poemak III

itzul.: Juan San Martin

Olerti, 1969

Bertolt Brecht-en kantak eta poemak II

itzul.: Juan San Martin

Olerti, 1968

Bertolt Brecht-en kantak eta poemak I

itzul.: Juan San Martin

Olerti, 1968

Iru alegi

itzul.: Juan San Martin

Olerti, 1966

Bai esalea eta Ez esalea

itzul.: Antonio Maria Labaien

Olerti, 1963

KRITIKAK

Kaukasiar kreazko borobila – Iratxe Retolaza, Berria (2006-07-09)

Keuner jaunaren kondairak – Javier Rojo, El Correo (1999-07-07)

Hitzorduak

Azken kritikak

Mari-mutil handi baten bluesa
Leslie Feinberg

itzul.: Fermin Zabaltza
Onintza Irureta Azkune

Sofia Petrovna
Lidia Txukovskaia

itzul.: Josu Zabaleta
Ibai Atutxa Ordeñana

Izuaren osteko gogoeta
Susan Buck-Morss

itzul.: Pello Agirre Sarasola
Peru Iparragirre

Jekyll doktorearen eta Hyde jaunaren kasu bitxia
Robert Louis Stevenson

itzul.: Koro Navarro
Joannes Jauregi

Poesia kaiera
Cesare Pavese

itzul.: Ion Olano Carlos
Javier Rojo

Han ez banengo bezala
Slavenka Drakulic

itzul.: Amaia Apalauza
Ibon Egaña

Sofia Petrovna
Lidia Txukovskaia

itzul.: Josu Zabaleta
Aiora Sampedro

Poesia kaiera
Idea Vilariño

itzul.: Garazi Arruila Ruiz
Joannes Jauregi

Gailur ekaiztsuak
Emily Brontë

itzul.: Irene Aldasoro
Amaia Alvarez Uria

Poesia kaiera
Idea Vilariño

itzul.: Garazi Arrula Ruiz
Igor Estankona

Azken sarrerak

2019 Abuztua

Jacques Roumain
Ebano zura

H.G. Wells
Gizon ikusezina

Toni Morrison
Gaueko hitzak

George Orwell
Zergaitik idazten dudan

2019 Uztaila

Roberto Fontanarrosa
Bi ipuin

Andrea Camilleri
Lau narrazio

Pablo Neruda
Bost poema

Gassan Kanafani
Gizonak eguzkitan

2019 Ekaina

Subhro Bandopadhyay, Abdul Hadi Sadoun
Hamar poema

Ernst Jandl
Hamar poema

Branco, Berger, Alvarez Caccamo
Seina poema

2019 Maiatza

Binyavanga Wainaina
Nola idatzi Afrikari buruz

Nanni Balestrini
Gutuna nire irakurle esperientziagabe eta baketsuari

Pete Seeger
27 kanta euskaraz

2019 Apirila

Gernika eta Lauaxeta gure literaturan

Victor Hugo
Parisko Andre Maria 1482

Boubacar Boris Diop
Murambi

2019 Martxoa

Idea Vilariño
Poesia kaiera

Cesare Pavese
Poesia kaiera

2019 Otsaila

Francis Scott Fitzgerald
Nerbio-krisia

2019 Urtarrila

Joan Brossa
Antologia

Rosa Luxemburg
Gutunak Sophie Liebknechti

2018 Abendua

John Steinbeck
Krisantemoak

[Sarrera guztiak ikusi]