euskarari ekarriak

1.398 idazle / 3.640 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

1914-08-26 / 1984-02-12

Julio Cortazar


Cortázar, Julio. Idazle argentinarra (Brussela, 1914 - Paris, 1984). Julio Cortázar Hego Amerikak eta literatura modernoak XX. mendean eman duen hitz lauzko idazle nagusietako bat da. Bere estiloa azken hamarkadetako kontaera joera ausartenen artean koka daiteke. Haren kontakizunek zerbait bizia, absurdua eta eragabekoa bailitzan aurkezten dute errealitatea, espazioa eta orden kronologikoa nahasian azaltzen dituzte, eta egilearen poesiarako dohai apartak nabarmentzeko bidea ematen dute. Córtazar-en lehen liburua hitz lauz idatziriko poema bat izan zen (Los Reyes, Erregeak 1949). Fantasiazko ipuin eta kontakizunak argitaratu zituen ondoren (Final de juego, Joko amaiera, 1956; Historias de cronopios y de famas, Kronopioen eta famen istorioak, 1962; La vuelta al día en ochenta mundos, Egunaren itzulia 80 munduetan, 1967; Octaedro, Oktaedroa, 1974), eta eleberri batzuk tartean: Los premios, Sariak, 1961; eleberri honetan argi eta garbi aurkeztu zuen Cortázarrek kontakizunaren egitura klasikoak berrantolatzeko irrikia. Rayuela (1963) da bide horretatik haren eleberririk hoberenetakoa; hark eman zion osperik handiena, eztabaida ugari biztu bazuen ere. 62 modelo para armar (1968) eta El libro de Manuel (Manuelen liburua, 1973) argitaratu zituen gero. 1971. urtean Pameos y meopas poema bilduma eman zuen argitara. Garrantzi handia dute halaber Cortázar-en itzulpen lanek, Poe eta Yourcenar-enak bereziki. Poe gainera maisutzat zeukan Cortázar-ek; haren eragin handia du, osagarri fantastikoen erabileran nabarmentzen denez. Giza eskubideen eta, bereziki, Latinamerikako herrien askatasunaren aldeko borrokan betiere, 1976an Txileko diktaduraren basakeriak salatzen zituen txostena eman zuen argitara eta 1984an Nicaragua, tan violentamente dulce idazlanen bilduma eskaini zuen, Nikaraguako iraultza sandinistaren alde.

[Idazleari buruzko informazio gehiago]

Kronopioen eta famen istorioak

itzul.: Ibon Sarasola

armiarma.eus, 2014

Eako marinelaren iloba

itzul.: Xabier Boveda

Idatz & Mintz, 55, 2014

Antologia apetatsua

itzul.: Jon Alonso

Txalaparta, 2005

Elkarren segidan dira parkeak

itzul.: Gerardo Markuleta

Istorio hiperlaburrak, 1995

Milabidai - Erein

Istorioa

itzul.: Gerardo Markuleta

Istorio hiperlaburrak, 1995

Milabidai - Erein

Benetako istorioa

itzul.: Gerardo Markuleta

Istorio hiperlaburrak, 1995

Milabidai - Erein

Dortokak eta Kronopioak

itzul.: Gerardo Markuleta

Istorio hiperlaburrak, 1995

Milabidai - Erein

Rayuela - 7. atala

itzul.: Gerardo Markuleta

Istorio hiperlaburrak, 1995

Milabidai - Erein

Azalpenen jomuga

itzul.: Gerardo Markuleta

Istorio hiperlaburrak, 1995

Milabidai - Erein

Maitasuna 77

itzul.: Gerardo Markuleta

Istorio hiperlaburrak, 1995

Milabidai - Erein

Hegoaldeko autopista

itzul.: Gerardo Markuleta

Erein, 1994

Milabidai

Oktaedroa

itzul.: Gerardo Markuleta

Ibaizabal, 1992

Literatura Unibertsala 24

Itzulpenei buruzko itzulpen bat

Zintzhilik, 1986

Parkeen jarraipena

itzul.: Jon Andoni Saiago

Txistu y Tamboliņ, 1985

Bidaiarentzako albistea

itzul.: Bego

Aizu - 25, 1984

Hainbeste maite dugu Glenda!

itzul.: Xabier Etxaniz

Kandela-10, 1984

Eskuaren aroa

itzul.: Xabier Etxaniz

Kandela-1, 1983

KRITIKAK

Antologia apetatsua – Aritz Galarraga, Gara (2005-09-17)

Antologia apetatsua – Inma Errea, Diario de Noticias (2005-06-17)

Hegoaldeko autopista – Juan Luis Zabala, Euskaldunon Egunkaria (1995-01-29)

Oktaedroa – Juan Luis Zabala, Euskaldunon Egunkaria (1994-10-09)

Oktaedroa – Felipe Juaristi, El Diario Vasco (1993-05-08)

Hitzorduak

Azken kritikak

Sofia Petrovna
Lidia Txukovskaia

itzul.: Josu Zabaleta
Ibai Atutxa Ordeņana

Izuaren osteko gogoeta
Susan Buck-Morss

itzul.: Pello Agirre Sarasola
Peru Iparragirre

Jekyll doktorearen eta Hyde jaunaren kasu bitxia
Robert Louis Stevenson

itzul.: Koro Navarro
Joannes Jauregi

Poesia kaiera
Cesare Pavese

itzul.: Ion Olano Carlos
Javier Rojo

Han ez banengo bezala
Slavenka Drakulic

itzul.: Amaia Apalauza
Ibon Egaņa

Sofia Petrovna
Lidia Txukovskaia

itzul.: Josu Zabaleta
Aiora Sampedro

Poesia kaiera
Idea Vilariņo

itzul.: Garazi Arruila Ruiz
Joannes Jauregi

Gailur ekaiztsuak
Emily Brontë

itzul.: Irene Aldasoro
Amaia Alvarez Uria

Poesia kaiera
Idea Vilariņo

itzul.: Garazi Arrula Ruiz
Igor Estankona

Poesia kaiera
Cesare Pavese

itzul.: Ion Olano Carlos
Igor Estankona

Azken sarrerak

2019 Uztaila

Pablo Neruda
Bost poema

Gassan Kanafani
Gizonak eguzkitan

2019 Ekaina

Subhro Bandopadhyay, Abdul Hadi Sadoun
Hamar poema

Ernst Jandl
Hamar poema

Branco, Berger, Alvarez Caccamo
Seina poema

2019 Maiatza

Binyavanga Wainaina
Nola idatzi Afrikari buruz

Nanni Balestrini
Gutuna nire irakurle esperientziagabe eta baketsuari

Pete Seeger
27 kanta euskaraz

2019 Apirila

Gernika eta Lauaxeta gure literaturan

Victor Hugo
Parisko Andre Maria 1482

Boubacar Boris Diop
Murambi

2019 Martxoa

Idea Vilariņo
Poesia kaiera

Cesare Pavese
Poesia kaiera

2019 Otsaila

Francis Scott Fitzgerald
Nerbio-krisia

2019 Urtarrila

Joan Brossa
Antologia

Rosa Luxemburg
Gutunak Sophie Liebknechti

2018 Abendua

John Steinbeck
Krisantemoak

2018 Azaroa

Borges eta Schwob
Idatz & Mintz-ekoak

Ivan Bunin
Udazken hotza

[Sarrera guztiak ikusi]