euskarari ekarriak

1.481 idazle / 3.864 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

1914-08-26 / 1984-02-12

Julio Cortazar


Cortázar, Julio. Idazle argentinarra (Brussela, 1914 - Paris, 1984). Julio Cortázar Hego Amerikak eta literatura modernoak XX. mendean eman duen hitz lauzko idazle nagusietako bat da. Bere estiloa azken hamarkadetako kontaera joera ausartenen artean koka daiteke. Haren kontakizunek zerbait bizia, absurdua eta eragabekoa bailitzan aurkezten dute errealitatea, espazioa eta orden kronologikoa nahasian azaltzen dituzte, eta egilearen poesiarako dohai apartak nabarmentzeko bidea ematen dute. Córtazar-en lehen liburua hitz lauz idatziriko poema bat izan zen (Los Reyes, Erregeak 1949). Fantasiazko ipuin eta kontakizunak argitaratu zituen ondoren (Final de juego, Joko amaiera, 1956; Historias de cronopios y de famas, Kronopioen eta famen istorioak, 1962; La vuelta al día en ochenta mundos, Egunaren itzulia 80 munduetan, 1967; Octaedro, Oktaedroa, 1974), eta eleberri batzuk tartean: Los premios, Sariak, 1961; eleberri honetan argi eta garbi aurkeztu zuen Cortázarrek kontakizunaren egitura klasikoak berrantolatzeko irrikia. Rayuela (1963) da bide horretatik haren eleberririk hoberenetakoa; hark eman zion osperik handiena, eztabaida ugari biztu bazuen ere. 62 modelo para armar (1968) eta El libro de Manuel (Manuelen liburua, 1973) argitaratu zituen gero. 1971. urtean Pameos y meopas poema bilduma eman zuen argitara. Garrantzi handia dute halaber Cortázar-en itzulpen lanek, Poe eta Yourcenar-enak bereziki. Poe gainera maisutzat zeukan Cortázar-ek; haren eragin handia du, osagarri fantastikoen erabileran nabarmentzen denez. Giza eskubideen eta, bereziki, Latinamerikako herrien askatasunaren aldeko borrokan betiere, 1976an Txileko diktaduraren basakeriak salatzen zituen txostena eman zuen argitara eta 1984an Nicaragua, tan violentamente dulce idazlanen bilduma eskaini zuen, Nikaraguako iraultza sandinistaren alde.

[Idazleari buruzko informazio gehiago]

Pertsegitzailea

itzul.: Jon Muņoz

Zaldiarri-10, 2019

Kronopioen eta famen istorioak

itzul.: Ibon Sarasola

armiarma.eus, 2014

Eako marinelaren iloba

itzul.: Xabier Boveda

Idatz & Mintz, 55, 2014

Antologia apetatsua

itzul.: Jon Alonso

Txalaparta, 2005

Elkarren segidan dira parkeak

itzul.: Gerardo Markuleta

Istorio hiperlaburrak, 1995

Milabidai - Erein

Istorioa

itzul.: Gerardo Markuleta

Istorio hiperlaburrak, 1995

Milabidai - Erein

Benetako istorioa

itzul.: Gerardo Markuleta

Istorio hiperlaburrak, 1995

Milabidai - Erein

Dortokak eta Kronopioak

itzul.: Gerardo Markuleta

Istorio hiperlaburrak, 1995

Milabidai - Erein

Rayuela - 7. atala

itzul.: Gerardo Markuleta

Istorio hiperlaburrak, 1995

Milabidai - Erein

Azalpenen jomuga

itzul.: Gerardo Markuleta

Istorio hiperlaburrak, 1995

Milabidai - Erein

Maitasuna 77

itzul.: Gerardo Markuleta

Istorio hiperlaburrak, 1995

Milabidai - Erein

Hegoaldeko autopista

itzul.: Gerardo Markuleta

Erein, 1994

Milabidai

Oktaedroa

itzul.: Gerardo Markuleta

Ibaizabal, 1992

Literatura Unibertsala 24

Itzulpenei buruzko itzulpen bat

Zintzhilik, 1986

Parkeen jarraipena

itzul.: Jon Andoni Saiago

Txistu y Tamboliņ, 1985

Bidaiarentzako albistea

itzul.: Bego

Aizu - 25, 1984

Hainbeste maite dugu Glenda!

itzul.: Xabier Etxaniz

Kandela-10, 1984

Eskuaren aroa

itzul.: Xabier Etxaniz

Kandela-1, 1983

KRITIKAK

Antologia apetatsua – Aritz Galarraga, Gara (2005-09-17)

Antologia apetatsua – Inma Errea, Diario de Noticias (2005-06-17)

Hegoaldeko autopista – Juan Luis Zabala, Euskaldunon Egunkaria (1995-01-29)

Oktaedroa – Juan Luis Zabala, Euskaldunon Egunkaria (1994-10-09)

Oktaedroa – Felipe Juaristi, El Diario Vasco (1993-05-08)

Hitzorduak

Maiatzak 24: Virginie Despentesen King Kong teoria Aurizberrin

Maiatzak 24: Annie Ernaux Gertakizuna Zaraitzuko irakurle taldean

Azken kritikak

Austerlitz
W.G. Sebald

itzul.: Idoia Santamaria
Irati Majuelo

31 ipuin
Anton Txekhov

itzul.: Iker Santxo Insausti
Pello Zupiria

Beirazko kanpaia
Sylvia Plath

itzul.: Garazi Arrula
Irati Majuelo

Landa aldeko neskak
Edna O'Brien

itzul.: Gema Lopez Las Heras
Ainhoa Aldazabal Gallastegui

Infinitua ihi batean
Irene Vallejo

itzul.: Fernando Rey
Paloma Rodriguez-Miņambres

Jainkoaren seme
Cormac McCarthy

itzul.: Juan Mari Mendizabal
Asier Urkiza

Barrenetik zulatzen zaitut. 8 ahots itsasertzetik
Askoren artean

itzul.: Askoren artean
Nagore Fernandez

Ulises
James Joyce

itzul.: Xabier Olarra
Jose Luis Padron

Beirazko kanpaia
Sylvia Plath

itzul.: Garazi Arrula
Ainhoa Aldazabal Gallastegui

Infinitua ihi batean
Irene Vallejo

itzul.: Fernando Rey
Hasier Rekondo

Azken sarrerak

2022 Maiatza

Gabriel Ferrater poetaren mendeurrena

2022 Apirila

Gabriel Ferrater
Poesia kaiera

Thornton Wilder
San Luis Reyren zubia

Robert Musil / Roland Topor
Seriotik umorera

William Butler Yeats
Munduko Poesia Kaierak

Walt Whitman
Munduko Poesia Kaierak

Allen Ginsberg
Ulua

2022 Martxoa

Peter Sellars
Antzerkiaren Nazioarteko Eguna

Derek Walcott
Bi poema

Renat Nelli
Hainbat poema

Carlos Casares/Josep Pla
Urteurren periferikoak

Pier Paolo Pasolini
Literatur lanak

Beppe Fenoglio/Dino Campana
Italiako ahaireak

2022 Otsaila

Vercors
Itsasoaren isiltasuna

Audre Lorde/Toni Morrison
Testuak

Wislawa Szymborska
Poemak eta hitzaldia

Hainbat egile
Bost poema

Lou Reed
Oparia

2022 Urtarrila

Moliere
Petan Mihiku

2021 Abendua

bell hooks
Feminismoa denon kontua da

Baudelairek idatzi eta Lauaxetak euskaratutako Odol iturrija IbonRG-ren ahotsean

Peter Handke, errezitalean

2021 Azaroa

Neil Young
Bederatzi kantu

Nancy Fraser
Kapitalaren lantegi ezkutuak

2021 Urria

Saint-John Perse
Poesia kaiera

Alda Merini
Poesia kaiera

Virginie Despentes
Gorputz iraultzaile baten sorkuntza

2021 Iraila

Jaroslav Seifert
14 poema

Alfonso Sastre
Antzerki lanak

Katharine S. Prichard
Ihesaldia

[Sarrera guztiak ikusi]