1929-04-01 / ...
Milan Kundera
Kundera, Milan. Idazle txekiarra (Brno, 1929). Olerkari gisa eman zen ezagutzera 1953an Gizona lorebaratza da liburuarekin, eta haren ondoren Bakarrizketak (1957) argitaratu zuen. Baina hitz lauz izan zuen arrakastarik handiena bere herrian, Amodio barregarriak (1963-68) ipuin liburuarekin eta Zert (1967, Broma) eleberriarekin. Urte haietan Pragako Zinema Eskolako irakasle izan zen, harik eta 1968ko errusiarren zapalketaren ondorioz, karguak eta lanak kendu zizkioten arte (1970). Handik hara, Kunderaren liburu guztiak debekatu zituzten Txekoslovakian. 1975az gero Parisen bizi da Frantziako herritartasuna hartuta. Hala ere, bere eleberri eta liburu gehienak txekieraz idatzita daude. Haren lan aipagarrienak: Agur jaia (1973), Bizitza beste nonbait da (1973), Barrearen eta ahazturaren liburua (1978), Izatearen arintasun jasanezina (1984) eta Hilezkortasuna (1989). Saiakera bat ere badu frantsesez, Eleberriaren artea (1986), eta antzerki lan bat (Jacques eta bere nagusia).
Izatearen arintasun jasanezina
itzul.: Karlos Cid
Alberdania-Elkar, 2009
Literatura Unibertsala
Amodio barregarriak
itzul.: Karlos Cid Abasolo
Erein, 1993
Erein literatura 80
KRITIKAK
Izatearen arintasun jasanezina – Bixente Serrano Izko, Berria (2009-09-13)
Izatearen arintasun jasanezina – Karlos Del Olmo, eizie.org (2009-09-08)
Izatearen arintasun jasanezina – Ion Olano, Gara (2009-08-28)
Amodio barregarriak – Amaia Iturbide, Euskaldunon Egunkaria (1995-10-21)
Austerlitz
W.G. Sebald
itzul.: Idoia Santamaria
Irati Majuelo
31 ipuin
Anton Txekhov
itzul.: Iker Santxo Insausti
Pello Zupiria
Beirazko kanpaia
Sylvia Plath
itzul.: Garazi Arrula
Irati Majuelo
Landa aldeko neskak
Edna O'Brien
itzul.: Gema Lopez Las Heras
Ainhoa Aldazabal Gallastegui
Infinitua ihi batean
Irene Vallejo
itzul.: Fernando Rey
Paloma Rodriguez-Miņambres
Jainkoaren seme
Cormac McCarthy
itzul.: Juan Mari Mendizabal
Asier Urkiza
Barrenetik zulatzen zaitut. 8 ahots itsasertzetik
Askoren artean
itzul.: Askoren artean
Nagore Fernandez
Ulises
James Joyce
itzul.: Xabier Olarra
Jose Luis Padron
Beirazko kanpaia
Sylvia Plath
itzul.: Garazi Arrula
Ainhoa Aldazabal Gallastegui
Infinitua ihi batean
Irene Vallejo
itzul.: Fernando Rey
Hasier Rekondo
2022 Maiatza
Gabriel Ferrater poetaren mendeurrena
2022 Apirila
Thornton Wilder
San Luis Reyren zubia
Robert Musil / Roland Topor
Seriotik umorera
William Butler Yeats
Munduko Poesia Kaierak
Walt Whitman
Munduko Poesia Kaierak
2022 Martxoa
Peter Sellars
Antzerkiaren Nazioarteko Eguna
Carlos Casares/Josep Pla
Urteurren periferikoak
Pier Paolo Pasolini
Literatur lanak
Beppe Fenoglio/Dino Campana
Italiako ahaireak
2022 Otsaila
Audre Lorde/Toni Morrison
Testuak
Wislawa Szymborska
Poemak eta hitzaldia
2022 Urtarrila
2021 Abendua
bell hooks
Feminismoa denon kontua da
Baudelairek idatzi eta Lauaxetak euskaratutako Odol iturrija IbonRG-ren ahotsean
2021 Azaroa
Nancy Fraser
Kapitalaren lantegi ezkutuak
2021 Urria
Virginie Despentes
Gorputz iraultzaile baten sorkuntza
2021 Iraila