euskarari ekarriak

1.414 idazle / 3.686 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

1895-03-13 / 1980-07-09

Juan Larrea


Larrea Celayeta, Juan. Bizkaitar olerkaria (Bilbo, 1895 - Cordoba, Argentina, 1980). Filosofia eta letretako ikasketak egin zituen Deustuko eta Salamancako unibertsitateetan. 1921ean Madrilgo Artxibo Historiko Nazionaleko sarrera azterketak gainditu zituen. César Vallejo olerkari peruarrarekin batera Favorables París Poema argitaratu zuen 1926an eta Carmen Gerardo Diegorekin. Gerra Zibila hasi zenean Mexikora erbesteratu zen eta han Espainiako Kultura Batzordearen eta España peregrina aldizkariaren zuzendari izan zen J. Bergamín eta J. Carner-ekin batera. Estatu Batuetan izan ondoren, 1956an Cordobako (Argentina) unibertsitateko irakasle izendatu zuten. Bere poesia surrealistak abangoardia higikundearen jarraipen hutsetik ihes egiten duen joera dramatikoa erakusten du; Juan Larrearen poesia iraultzaileak eragin handia izan zuen Aleixandre, García Lorca, Alberti, Cernuda eta beste poeta handiengan. Obra nagusiak: Arte peruano (1935), Redención del espíritu (1943), Visión del Guernica (1947), La religión del lenguaje español (1952), La espada de la Paloma (1956), Razón de ser (1956), César Vallejo o Hispanoamérica en la cruz de la razón (1958), Corona incaica (1960), Teleología de la cultura (1965), Del surrealismo a Machu Picchu (1967) eta Versión Celeste (1970).

[Idazleari buruzko informazio gehiago]

Mugarik gabe

itzul.: Juan Luis Zabala

Susa-30, 1993

Orri zimelezko soiņekoan

itzul.: Sabin Muniategi

Olerti, 1985

Aizekirri aldakorra

itzul.: Sabin Muniategi

Karmel, 1984

Hitzorduak

Azken kritikak

Isiltasun urte luzeak
Francisco Castro

itzul.: Mitxel Murua
Joannes Jauregi

Bilduma bat
Sandro Penna

itzul.: Iņigo Astiz
Irati Majuelo

Bilduma bat
Sandro Penna

itzul.: Iņigo Astiz
Igor Estankona

Izurria
Albert Camus

itzul.: Imanol Tapia
Txema Arinas

Lisboako setioaren historia
Jose Saramago

itzul.: Jon Alonso
Joannes Jauregi

Gauez harrizko zubiaren azpian
Leo Perutz

itzul.: J.M. Olaizola "Txiliku" / Joxe Mari Berasategi
Joannes Jauregi

Poesia kaiera
John Berger

itzul.: Iņigo Roque Eguzkitza
Javier Rojo

Kristo fusilarekin
Ryszard Kapuscinski

itzul.: Amaia Apalauza Ollo
Joannes Jauregi

Aldibereko
Ingeborg Bachmann

itzul.: Idoia Santamaria Urkaregi
Joannes Jauregi

Bilduma bat
Sandro Penna

itzul.: Iņigo Astiz
Jose Luis Padron

Azken sarrerak

2020 Martxoa

Eduard Limonov
Bi poema

Antzerkiaren Nazioarteko eguna

Gata Cattana
Poemak

Slawomir Mrozek
Bost kontakizun

2020 Otsaila

Ursula K. Le Guin
Lau poema

Pertsegitzailea, Julio Cortazar euskarari ekarria

George Steiner
Kontraesanen eremu neutrala dira ametsak

2020 Urtarrila

OlgaTokarczuk
Lasterkariak (bi testu).

Lina Ben Mhenni
Tunisian girl

Poesiaren kriminalak

Haruki Murakami
Samsa maiteminez

Vicente Huidobro
Sei poema

2019 Abendua

Julio Cortazar (H)Ean

2019 Azaroa

Lucia Berlinen hiru ipuin

2019 Urria

Daniel Salgado poeta galegoa eta Vietcong

John Berger
Poesia Kaiera

Louis Aragon
Poesia Kaiera

Jordi Cuixart
Izan dezagun adorea

Natalia Ginzburg
Michele maitea

Juan Ramon Jimenez
Hamabi olerki

2019 Iraila

Pādraig MacAoidh
Lau poema

2019 Abuztua

Ernest Hemingway
Aldaketa sakona

Jacques Roumain
Ebano zura

H.G. Wells
Gizon ikusezina

Toni Morrison
Gaueko hitzak

George Orwell
Zergaitik idazten dudan

2019 Uztaila

Roberto Fontanarrosa
Bi ipuin

Andrea Camilleri
Lau narrazio

Pablo Neruda
Bost poema

Gassan Kanafani
Gizonak eguzkitan

[Sarrera guztiak ikusi]