euskarari ekarriak

1.430 idazle / 3.716 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

1895-03-13 / 1980-07-09

Juan Larrea


Larrea Celayeta, Juan. Bizkaitar olerkaria (Bilbo, 1895 - Cordoba, Argentina, 1980). Filosofia eta letretako ikasketak egin zituen Deustuko eta Salamancako unibertsitateetan. 1921ean Madrilgo Artxibo Historiko Nazionaleko sarrera azterketak gainditu zituen. César Vallejo olerkari peruarrarekin batera Favorables París Poema argitaratu zuen 1926an eta Carmen Gerardo Diegorekin. Gerra Zibila hasi zenean Mexikora erbesteratu zen eta han Espainiako Kultura Batzordearen eta España peregrina aldizkariaren zuzendari izan zen J. Bergamín eta J. Carner-ekin batera. Estatu Batuetan izan ondoren, 1956an Cordobako (Argentina) unibertsitateko irakasle izendatu zuten. Bere poesia surrealistak abangoardia higikundearen jarraipen hutsetik ihes egiten duen joera dramatikoa erakusten du; Juan Larrearen poesia iraultzaileak eragin handia izan zuen Aleixandre, García Lorca, Alberti, Cernuda eta beste poeta handiengan. Obra nagusiak: Arte peruano (1935), Redención del espíritu (1943), Visión del Guernica (1947), La religión del lenguaje español (1952), La espada de la Paloma (1956), Razón de ser (1956), César Vallejo o Hispanoamérica en la cruz de la razón (1958), Corona incaica (1960), Teleología de la cultura (1965), Del surrealismo a Machu Picchu (1967) eta Versión Celeste (1970).

[Idazleari buruzko informazio gehiago]

Mugarik gabe

itzul.: Juan Luis Zabala

Susa-30, 1993

Orri zimelezko soiņekoan

itzul.: Sabin Muniategi

Olerti, 1985

Aizekirri aldakorra

itzul.: Sabin Muniategi

Karmel, 1984

Hitzorduak

Azken kritikak

Izuaren osteko gogoeta
Susan Buck-Morss

itzul.: Pello Agirre Sarasola
Ibai Atutxa Ordeņana

Poesia guztia
Safo

itzul.: Maite Lopez Las Heras
Igor Estankona

Poesia guztia
Safo

itzul.: Maite Lopez Las Heras
Javier Rojo

Miserikordia etxea
Joan Margarit

itzul.: Juan Ramon Makuso
Jose Luis Padron

Kristo fusilarekin
Ryszard Kapuscinski

itzul.: Amaia Apalauza Ollo
Javier Rojo

Bost egun, bost gau
Manuel Tiago

itzul.: Iņigo Roque
Irati Majuelo

Poesia kaiera
Forugh Farrokhzad

itzul.: Miren Agur Meabe
Javier Rojo

Collini auzia
Ferdinand von Schirach

itzul.: Anton Garikano
Alberto Ladron Arana

Poesia kaiera
Forugh Farrokhzad

itzul.: Miren Agur Meabe
Ibai Atutxa Ordeņana

Poesia kaiera
June Jordan

itzul.: Ane Garcia Lopez
Aiora Sampedro

Azken sarrerak

2020 Abuztua

Shirley Jackson
Loteria

2020 Uztaila

Paco Urondo
14 poema

Lev Tolstoi
Bulkarenak

Freedom Nyamubaya
Zortzi poema

2020 Ekaina

Laetitia Colombani
Txirikorda

Richard Rive
Eserlekua

David Samoilov
Bi poema

2020 Maiatza

Moustakiren bi kantu

June Jordanen poema antologia

Forugh Farrokhzaden poemen antologia

Abu Salma
Bi poema

Mazisi Kunene
Zazpi poema

Lucian Blaga
Lucian Blaga

Sacco&Vanzetti
Bi poema eta kantu bat

Cristina Peri Rossi
Erbesteko poemak

2020 Apirila

Edwin Morgan
Hiru poema

Roberto Bolaņo
Sei poema

Paul Eluarden poeman oinarritutako Guernica filma euskaraz azpititulatuta

Luis Sepulveda
Bi eleberri

Rubem Fonseca
Kobratzailea

Maria Sanchez
Landa eremuko kaiera

Liam O'Flaherty
Jende behartsua

2020 Martxoa

Vladimir Holan
Lau poema

Eduard Limonov
Bi poema

Antzerkiaren Nazioarteko eguna

Gata Cattana
Poemak

Slawomir Mrozek
Bost kontakizun

2020 Otsaila

Ursula K. Le Guin
Lau poema

Julio Cortazar
Pertsegitzailea

George Steiner
Kontraesanen eremu neutrala dira ametsak

2020 Urtarrila

OlgaTokarczuk
Lasterkariak (bi testu).

Lina Ben Mhenni
Tunisian girl

Poesiaren kriminalak

Haruki Murakami
Samsa maiteminez

Vicente Huidobro
Sei poema

2019 Abendua

Julio Cortazar (H)Ean

[Sarrera guztiak ikusi]