euskarari ekarriak

1.398 idazle / 3.645 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

1942-12-06 / ...

Peter Handke


Handke, Peter. Austriar idazlea (Griffen, 1942). Bere liburuetan gizonaren bakardadea eta inkomunikazioa kontagai izan ditu. Frantziako Nouveau Roman higikundearen eragina dute Die Hornissen (1966, Liztortzarrak) eta Der Hausierer (1967, Saltzaile ibiltaria) obrek. Literatura konbentzioaren kontra areago joan zen haren «komedietan», hizkuntza bera tresna mugatzaile eta menderatzaile gisa salatuz: Publikumsbeschipfung (1966, Publikoari irainka), Selbstbezichtigung (1966, Autoiraina) eta Kaspar (1968). Hizkuntza adierazpideak errealitatea ulertzeko garaian duen eragina erakutsi nahi du Die Innenwelt der Aussenwelt der Innenwelt (1969, Barneko munduaren kanpoko munduaren barneko mundua) poema liburua. Hurrengo lanetan artearen eta bizitzaren arteko harremanei buruzko burutapenetan dihardu. Harenak dira besteak beste: Die Angst des Tormanns beim Elfmeter (1970, Atezainaren beldurra penaltiaren aurrean), Wim Wendersek zinemara eramana; Der kurze Brief zum langen Abschied (1972, Gutun laburra adio luze baterako); Die Stunde der wahren Empfindung (1975, Benazko sentipen unea); Die linkshändige Frau (1976, Emakume ezkerra); Das Gewicht der Welt (1978, Munduaren pisua) egunerokoa; Geschichte eines Bleistifs (1983, Lapitz baten historia); Kindergeschichte (1981, Kontakizuna neska batekin); Über die Dörfer (1981, Herrietan barrena), poema dramatikoa; Die Lehere der Sainte-Victoire (1980, Sainte-Victoireren dotrina). 1987an W. Wenders-ekin batera Der himmel über Berlin (Berlin gaineko zerua) filmearen gidoia idatzi zuen, Wendersek berak zuzendua.

[Idazleari buruzko informazio gehiago]

Idatz froga 2

itzul.: Mikel Antza

Susa-10/11, 1984

Hitzorduak

Abuztuak 23: Mari-mutil handi baten bluesa Ean

Azken kritikak

Mari-mutil handi baten bluesa
Leslie Feinberg

itzul.: Fermin Zabaltza
Onintza Irureta Azkune

Sofia Petrovna
Lidia Txukovskaia

itzul.: Josu Zabaleta
Ibai Atutxa Ordeņana

Izuaren osteko gogoeta
Susan Buck-Morss

itzul.: Pello Agirre Sarasola
Peru Iparragirre

Jekyll doktorearen eta Hyde jaunaren kasu bitxia
Robert Louis Stevenson

itzul.: Koro Navarro
Joannes Jauregi

Poesia kaiera
Cesare Pavese

itzul.: Ion Olano Carlos
Javier Rojo

Han ez banengo bezala
Slavenka Drakulic

itzul.: Amaia Apalauza
Ibon Egaņa

Sofia Petrovna
Lidia Txukovskaia

itzul.: Josu Zabaleta
Aiora Sampedro

Poesia kaiera
Idea Vilariņo

itzul.: Garazi Arruila Ruiz
Joannes Jauregi

Gailur ekaiztsuak
Emily Brontë

itzul.: Irene Aldasoro
Amaia Alvarez Uria

Poesia kaiera
Idea Vilariņo

itzul.: Garazi Arrula Ruiz
Igor Estankona

Azken sarrerak

2019 Abuztua

H.G. Wells
Gizon ikusezina

Toni Morrison
Gaueko hitzak

George Orwell
Zergaitik idazten dudan

2019 Uztaila

Roberto Fontanarrosa
Bi ipuin

Andrea Camilleri
Lau narrazio

Pablo Neruda
Bost poema

Gassan Kanafani
Gizonak eguzkitan

2019 Ekaina

Subhro Bandopadhyay, Abdul Hadi Sadoun
Hamar poema

Ernst Jandl
Hamar poema

Branco, Berger, Alvarez Caccamo
Seina poema

2019 Maiatza

Binyavanga Wainaina
Nola idatzi Afrikari buruz

Nanni Balestrini
Gutuna nire irakurle esperientziagabe eta baketsuari

Pete Seeger
27 kanta euskaraz

2019 Apirila

Gernika eta Lauaxeta gure literaturan

Victor Hugo
Parisko Andre Maria 1482

Boubacar Boris Diop
Murambi

2019 Martxoa

Idea Vilariņo
Poesia kaiera

Cesare Pavese
Poesia kaiera

2019 Otsaila

Francis Scott Fitzgerald
Nerbio-krisia

2019 Urtarrila

Joan Brossa
Antologia

Rosa Luxemburg
Gutunak Sophie Liebknechti

2018 Abendua

John Steinbeck
Krisantemoak

[Sarrera guztiak ikusi]