euskarari ekarriak

1.428 idazle / 3.711 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

1942-12-06 / ...

Peter Handke


Handke, Peter. Austriar idazlea (Griffen, 1942). Bere liburuetan gizonaren bakardadea eta inkomunikazioa kontagai izan ditu. Frantziako Nouveau Roman higikundearen eragina dute Die Hornissen (1966, Liztortzarrak) eta Der Hausierer (1967, Saltzaile ibiltaria) obrek. Literatura konbentzioaren kontra areago joan zen haren «komedietan», hizkuntza bera tresna mugatzaile eta menderatzaile gisa salatuz: Publikumsbeschipfung (1966, Publikoari irainka), Selbstbezichtigung (1966, Autoiraina) eta Kaspar (1968). Hizkuntza adierazpideak errealitatea ulertzeko garaian duen eragina erakutsi nahi du Die Innenwelt der Aussenwelt der Innenwelt (1969, Barneko munduaren kanpoko munduaren barneko mundua) poema liburua. Hurrengo lanetan artearen eta bizitzaren arteko harremanei buruzko burutapenetan dihardu. Harenak dira besteak beste: Die Angst des Tormanns beim Elfmeter (1970, Atezainaren beldurra penaltiaren aurrean), Wim Wendersek zinemara eramana; Der kurze Brief zum langen Abschied (1972, Gutun laburra adio luze baterako); Die Stunde der wahren Empfindung (1975, Benazko sentipen unea); Die linkshändige Frau (1976, Emakume ezkerra); Das Gewicht der Welt (1978, Munduaren pisua) egunerokoa; Geschichte eines Bleistifs (1983, Lapitz baten historia); Kindergeschichte (1981, Kontakizuna neska batekin); Über die Dörfer (1981, Herrietan barrena), poema dramatikoa; Die Lehere der Sainte-Victoire (1980, Sainte-Victoireren dotrina). 1987an W. Wenders-ekin batera Der himmel über Berlin (Berlin gaineko zerua) filmearen gidoia idatzi zuen, Wendersek berak zuzendua.

[Idazleari buruzko informazio gehiago]

Idatz froga 2

itzul.: Mikel Antza

Susa-10/11, 1984

Hitzorduak

Azken kritikak

Poesia guztia
Safo

itzul.: Maite Lopez Las Heras
Javier Rojo

Miserikordia etxea
Joan Margarit

itzul.: Juan Ramon Makuso
Jose Luis Padron

Kristo fusilarekin
Ryszard Kapuscinski

itzul.: Amaia Apalauza Ollo
Javier Rojo

Bost egun, bost gau
Manuel Tiago

itzul.: Iņigo Roque
Irati Majuelo

Poesia kaiera
Forugh Farrokhzad

itzul.: Miren Agur Meabe
Javier Rojo

Poesia kaiera
Forugh Farrokhzad

itzul.: Miren Agur Meabe
Ibai Atutxa Ordeņana

Poesia kaiera
June Jordan

itzul.: Ane Garcia Lopez
Aiora Sampedro

Gaitzaren loreak
Charles Baudelaire

itzul.: Patxi Apalategi
Joannes Jauregi

Poesia kaiera
Forugh Farrokhzad

itzul.: Miren Agur Meabe
Igor Estankona

Poesia kaiera
June Jordan

itzul.: Ane Garcia Lopez
Javier Rojo

Azken sarrerak

2020 Ekaina

Laetitia Colombani
Txirikorda

Richard Rive
Eserlekua

David Samoilov
Bi poema

2020 Maiatza

Moustakiren bi kantu

June Jordanen poema antologia

Forugh Farrokhzaden poemen antologia

Abu Salma
Bi poema

Mazisi Kunene
Zazpi poema

Lucian Blaga
Lucian Blaga

Sacco&Vanzetti
Bi poema eta kantu bat

Cristina Peri Rossi
Erbesteko poemak

2020 Apirila

Edwin Morgan
Hiru poema

Roberto Bolaņo
Sei poema

Paul Eluarden poeman oinarritutako Guernica filma euskaraz azpititulatuta

Luis Sepulveda
Bi eleberri

Rubem Fonseca
Kobratzailea

Maria Sanchez
Landa eremuko kaiera

Liam O'Flaherty
Jende behartsua

2020 Martxoa

Vladimir Holan
Lau poema

Eduard Limonov
Bi poema

Antzerkiaren Nazioarteko eguna

Gata Cattana
Poemak

Slawomir Mrozek
Bost kontakizun

2020 Otsaila

Ursula K. Le Guin
Lau poema

Julio Cortazar
Pertsegitzailea

George Steiner
Kontraesanen eremu neutrala dira ametsak

2020 Urtarrila

OlgaTokarczuk
Lasterkariak (bi testu).

Lina Ben Mhenni
Tunisian girl

Poesiaren kriminalak

Haruki Murakami
Samsa maiteminez

Vicente Huidobro
Sei poema

2019 Abendua

Julio Cortazar (H)Ean

2019 Azaroa

Lucia Berlinen hiru ipuin

2019 Urria

Daniel Salgado poeta galegoa eta Vietcong

John Berger
Poesia Kaiera

Louis Aragon
Poesia Kaiera

Jordi Cuixart
Izan dezagun adorea

Natalia Ginzburg
Michele maitea

Juan Ramon Jimenez
Hamabi olerki

[Sarrera guztiak ikusi]