euskarari ekarriak

1.398 idazle / 3.645 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

-254 / -184

Plauto


Plauto. (Lat. Titus Maccius Plautus). Latindar antzerkigilea (Sarsina, Umbria, K.a. 254 - Erroma, K.a. 184). Ez da gauza askorik ezagutzen haren bizitzaz. 215ean hasi omen zen antzerkia idazten. 130 antzerki lan idatzi omen zituen, baina hogei besterik ez dira gorde. Idazle greziarren (Menandro, Filemon, Difilo) antzerki lanak eta antzezteko teknika garai hartako erromatarren gogara moldatu zituen eta antzerki mota horri Fabula palliata deitu zitzaion. Irri-antzerkia landu zuen, fantasia handikoa eta erritmo bizikoa, pertsonaia eta gertaera bitxiak eta barregarriak agertzen zituena (gehienetan esklaboa izaten zen pertsonaia nagusia), tartean kantuak ere sartzen zituela. Hizkuntzaren sen handia zuen: Erromako jende xehearen hizkera bizia erabiltzen zuen, mailegu eta hitz berriekin, izkimiri eta biraoekin nahasia. Haren lanak Berpizkundean aurkitu ziren eta hizkuntza askotara itzuli ziren; eragin handia izan zuten Berpizkundeko antzerkian, Italiako Commedia dell'arten, Shakespeare, Molière, Goldoni, Kleist eta beste hainbat antzerkigilerengan. Haren komedia nagusiak: Amphitruo, Aulularia, Menaechmi, Miles gloriosus, Bacchides, Captivi, Mostellaria, Pseudolus, Rudens, Trinummus.

[Idazleari buruzko informazio gehiago]

Lapikoa: Plautoren Aulularia

itzul.: A. M. Labayen

, 1969

Aulularia

itzul.: Esteban Antxustegi

Olerti, 1969

Hitzorduak

Abuztuak 23: Mari-mutil handi baten bluesa Ean

Azken kritikak

Mari-mutil handi baten bluesa
Leslie Feinberg

itzul.: Fermin Zabaltza
Onintza Irureta Azkune

Sofia Petrovna
Lidia Txukovskaia

itzul.: Josu Zabaleta
Ibai Atutxa Ordeņana

Izuaren osteko gogoeta
Susan Buck-Morss

itzul.: Pello Agirre Sarasola
Peru Iparragirre

Jekyll doktorearen eta Hyde jaunaren kasu bitxia
Robert Louis Stevenson

itzul.: Koro Navarro
Joannes Jauregi

Poesia kaiera
Cesare Pavese

itzul.: Ion Olano Carlos
Javier Rojo

Han ez banengo bezala
Slavenka Drakulic

itzul.: Amaia Apalauza
Ibon Egaņa

Sofia Petrovna
Lidia Txukovskaia

itzul.: Josu Zabaleta
Aiora Sampedro

Poesia kaiera
Idea Vilariņo

itzul.: Garazi Arruila Ruiz
Joannes Jauregi

Gailur ekaiztsuak
Emily Brontë

itzul.: Irene Aldasoro
Amaia Alvarez Uria

Poesia kaiera
Idea Vilariņo

itzul.: Garazi Arrula Ruiz
Igor Estankona

Azken sarrerak

2019 Abuztua

H.G. Wells
Gizon ikusezina

Toni Morrison
Gaueko hitzak

George Orwell
Zergaitik idazten dudan

2019 Uztaila

Roberto Fontanarrosa
Bi ipuin

Andrea Camilleri
Lau narrazio

Pablo Neruda
Bost poema

Gassan Kanafani
Gizonak eguzkitan

2019 Ekaina

Subhro Bandopadhyay, Abdul Hadi Sadoun
Hamar poema

Ernst Jandl
Hamar poema

Branco, Berger, Alvarez Caccamo
Seina poema

2019 Maiatza

Binyavanga Wainaina
Nola idatzi Afrikari buruz

Nanni Balestrini
Gutuna nire irakurle esperientziagabe eta baketsuari

Pete Seeger
27 kanta euskaraz

2019 Apirila

Gernika eta Lauaxeta gure literaturan

Victor Hugo
Parisko Andre Maria 1482

Boubacar Boris Diop
Murambi

2019 Martxoa

Idea Vilariņo
Poesia kaiera

Cesare Pavese
Poesia kaiera

2019 Otsaila

Francis Scott Fitzgerald
Nerbio-krisia

2019 Urtarrila

Joan Brossa
Antologia

Rosa Luxemburg
Gutunak Sophie Liebknechti

2018 Abendua

John Steinbeck
Krisantemoak

[Sarrera guztiak ikusi]