euskarari ekarriak

1.505 idazle / 3.913 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

1547-09-29 / 1616-04-22

Miguel de Cervantes


Cervantes Saavedra, Miguel de. Idazle espainiarra (Alcala de Henares, 1547 - Madril, 1616). Ez da haren bizitzari buruzko gauza askorik ezagutzen. Valladolideko eta Madrilgo unibertsitateetan ari izan zen. Acquaviva kardinalearen zerbitzari gisa, Erromara joan eta soldadu ibili zen. Lepantoko guduan parte hartu zuen eta, turkoek atxilotu ondoren, bost urte eman zituen Aljerko presondegian. Espainiara itzulita, ezkondu eta funtzionari lanetan hasi zen, baina arazoak izan zituen justiziarekin. Lehen eleberria nobela pastoralen generokoa izan zen, La Galatea (1585). Askoz geroago idatzi zuen El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha (lehen zatia 1605ean argitaratu zen eta 1615ean bigarrena), mundu osoko literaturan guztiz ospetsu bihurtuko zen obra. 1613an Novelas Ejemplares izeneko kontakizunak plazaratu zituen. Bi mota bereiz daitezke horietan; egilearen amodiozko abenturak islatzen dituztenak: La española inglesa, El amante liberal eta, errealismoz eta psikologia handiz, gizartearen hainbat alderdi ukitzen dituzten obrak: Rinconete y Cortadillo, El coloquio de los perros. 1614en, poema liburu bat (Viaje al Parnaso), komediak (zortzi) eta «entremes» delakoak (zortzi) argitaratu zituen Cervantesek. Hil zenean, Los trabajos de Persiles y Segismunda eleberria utzi zuen.

[Idazleari buruzko informazio gehiago]

Eredu nobelak

itzul.: Lukax Dorronsoro

Hiria, 2007

Andre Kornelia

itzul.: Lukax Dorronsoro

Hiria, 2006

Amorante eskuzabala

itzul.: Lukax Dorronsoro

Hiria, 2006

Espainiar andere ingelesa

itzul.: Lukax Dorronsoro

Hiria, 2006

Bi neskatoak

itzul.: Lukax Dorronsoro

Hiria, 2006

Odolaren indarra

itzul.: Lukax Dorronsoro

Hiria, 2006

Kristal Lizentziatua

itzul.: Lukax Dorronsoro

Hiria, 2005

Extremeño jeloskorra

itzul.: Lukax Dorronsoro

Hiria, 2005

Don Kijote Mantxako

itzul.: Pedro Maria Berrondo / Patxi Ezkiaga

Hiria, 2005

Gezurrezko ezkontza eta Zipionen eta Bergantzaren elkarrizketa

itzul.: Lukas Dorronsoro

Baroja, 1990

Txukundari argia

itzul.: Lukas Dorronsoro

Baroja, 1989

Ijito nexka

itzul.: Lukas Dorronsoro

Baroja, 1988

Rinkonete eta Kortadillo

itzul.: Lukas Dorronsoro

Baroja, 1987

Don Kixote Mantxakoa

itzul.: Gabriel Aresti

Susa, 1986

Arestiren lanak 9

Don Kixote Mantxako II

itzul.: Pedro Mari Berrondo

Itxaropena, 1985

Don Quijote nola gaxotu zan , bere azken gogoa, ta nola il zan

itzul.: Kidin Muxika Oyarbide

Boletín del Instituto Americano de Estudios Vascos, 1978

Don Kixote Mantxako I

itzul.: Pedro Mari Berrondo

Itxaropena, 1976

Kijote Jaunaren 2garren zatiko XLV, XLVII, XLIX, LI eta LIIIgarren atalak

itzul.: Gabino Garriga

Boletín del Instituto Americano de Estudios Vascos, 1964

Kijote Jaunaren IX. kapitulua

itzul.: Agustín Anabitarte

RIEV, 1929

Kijote Jaunaren IX. kapitulua

itzul.: Juan Garbizu

, 1929

Euskaldun zutiñak eta mantxatar bulardetsuak alkarrekin egindako burruka arrigarria amaitu eta azkentzea

itzul.: Xabier Lizardi

RIEV, 1929

Non etsia ematen zaion euskaldun lerdenak eta mantxatar kementsuak elkarrekin izan zuten arrigarrizko garaikeriari

itzul.: Aingeru Irigarai

RIEV, 1929

Emen amaitzen da euskaldun lerden ta mantxatar bulartsuaren arteko burruka

itzul.: Buenaventura Oieregi

RIEV, 1929

Euskaldun bipilak eta mantxatar bizkorrak izan zuten burrukaldi lazgarriaren ondarra

itzul.: Orixe

RIEV, 1929

KRITIKAK

Don Kijote Mantxako – Mikel Garmendia, Zabalik (2005-06-23)

Ijito nexka – Dabid Zuazalde, Argia (1988-06-12)

Rinkonete eta Kortadillo / Kristal lizentziatua – Xabier Mendiguren, Argia (1987-11-01)

Hitzorduak

Ekainak 16: Bloomsday Iru?ean eta Dublinen

Ekainak 16: Gaito Gazdanov Alexander Wolfen mamua Ean

Azken kritikak

Alexander Wolfen mamua
Gaito Gazdanov

itzul.: Josu Zabaleta
Nagore Fernandez

Spoon River Antologia
Edgar Lee Masters

itzul.: Alain Lopez de Lacallle
Paloma Rodriguez-Mi?ambres

Autobiografia bat
Assata Shakur

itzul.: Danele Sarriugarte Mochales
Nagore Fernandez

Spoon River Antologia
Edgar Lee Masters

itzul.: Alain Lopez de Lacallle
Jose Luis Padron

Emakume bat
Annie Ernaux

itzul.: Itziar de Blas Fdez. de Gamarra
Nagore Fernandez

Atsoa
Victor Catala

itzul.: Sagastibeltza
Joxe Aldasoro

Puskak
Irene Pujadas

itzul.: Amaia Apalauza
Asier Urkiza

Beirazko kanpaia
Sylvia Plath

itzul.: Garazi Arrula
Hasier Rekondo

Puskak
Irene Pujadas

itzul.: Amaia Apalauza
Ainhoa Aldazabal Gallastegui

Nik ez dakit beste gauza batzuen berri
Elisa Levi

itzul.: Irene Aldasoro
Irati Majuelo

Azken sarrerak

2023 Ekaina

Latindar literatura euskaraz

2023 Maiatza

Wa Thiong'o eta Bulawayo
Afrikako hitzak

2023 Apirila

Mario Benedetti
Poesia kaiera

Bertolt Brecht
Poesia kaiera

Mouton eta Rodoreda
Fantasiatik errealitatera

Oholtzako abangoardia

2023 Martxoa

Chantal Maillard
Idaztea

Jose GorostizaAmaibako heriotza

Roberto Juarroz
Poesia bertikala

2023 Otsaila

Bertolt Brecht
Zazpi antzezlan

Hiru poeta
Poemak

Le Fanu
Maizter misteriotsua

2023 Urtarrila

Colette
Mari-alderrai

Eugenio de Andrade
Poemak

2022 Abendua

Alphonse Daudet eta Louis Aragon
Testuak

2022 Azaroa

Cristina Peri Rossi
15 poema

2022 Urria

Coleridge/Gautier
Erromantizismoaren haizeak

Anna Akhmatova
Poesia kaiera

Federico Garcia Lorca
Poesia kaiera

Tonino Guerra
14 poema

Hushang Ebtehaj Sayeh
Hiru poema

[Sarrera guztiak ikusi]