euskarari ekarriak

1.398 idazle / 3.645 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

1917-05-16 / 1986-01-07

Juan Rulfo


Rulfo, Juan. Idazle mexikarra (Sayula, Jalisco, 1917 - Mexiko, 1986). Hego Ameriketako literaturako "errealismo magikoaren" aitzindari nagusietako bat izan zen. Dirutza handia utzi zion familia lurjabe aberats batean sortu zen. Mexikoko Hirira joan zen 1933an eta han hasi zen idazten, kautxu-konpainia batean ziharduen bitartean. Guadalajarako Pan aldizkarian argitaratu zituen El llano en llamas (1953, Lautada sutan) ipuin bilduman aurkeztuko zituen ipuin gehienak (hamabost guztira). Nekazarien bizimodu gogorra agertzen du obra horretan, eta gerokoan Latinamerika osoan guztiz zabalduko ziren kontakizun teknikez baliatu zen (barne bakarrizketa, flashback, ikuspegi desberdinak). Pedro Páramo eleberria idatzi zuen 1955ean, jauntxo baten hondatze fisikoa eta morala kontatzen duena. Institutu Nacional Indigenista erakundeko argitaletxearen zuzendaria izan zen.

[Idazleari buruzko informazio gehiago]

Urrezko oilarra

itzul.: P. Onaindia

Ediciones el Gallo de Oro, 2018

Pedro Páramo

itzul.: Juan Garzia Garmendia

Ibaizabal, 2002

Literatura Unibertsala 95

Lautada sutan

itzul.: Koldo Etxabe

Baroja, 1986

KRITIKAK

Urrezko oilarra – Aitor Francos, Bilbao (2018-06)

Pedro Páramo – Irene Elorza, Maxixatzen (2002-09-01)

Pedro Páramo – Felipe Juaristi, El Diario Vasco (2002-07-14)

Pedro Páramo – Oier Guillan, Gara (2002-07-13)

Hitzorduak

Abuztuak 23: Mari-mutil handi baten bluesa Ean

Azken kritikak

Mari-mutil handi baten bluesa
Leslie Feinberg

itzul.: Fermin Zabaltza
Onintza Irureta Azkune

Sofia Petrovna
Lidia Txukovskaia

itzul.: Josu Zabaleta
Ibai Atutxa Ordeñana

Izuaren osteko gogoeta
Susan Buck-Morss

itzul.: Pello Agirre Sarasola
Peru Iparragirre

Jekyll doktorearen eta Hyde jaunaren kasu bitxia
Robert Louis Stevenson

itzul.: Koro Navarro
Joannes Jauregi

Poesia kaiera
Cesare Pavese

itzul.: Ion Olano Carlos
Javier Rojo

Han ez banengo bezala
Slavenka Drakulic

itzul.: Amaia Apalauza
Ibon Egaña

Sofia Petrovna
Lidia Txukovskaia

itzul.: Josu Zabaleta
Aiora Sampedro

Poesia kaiera
Idea Vilariño

itzul.: Garazi Arruila Ruiz
Joannes Jauregi

Gailur ekaiztsuak
Emily Brontë

itzul.: Irene Aldasoro
Amaia Alvarez Uria

Poesia kaiera
Idea Vilariño

itzul.: Garazi Arrula Ruiz
Igor Estankona

Azken sarrerak

2019 Abuztua

H.G. Wells
Gizon ikusezina

Toni Morrison
Gaueko hitzak

George Orwell
Zergaitik idazten dudan

2019 Uztaila

Roberto Fontanarrosa
Bi ipuin

Andrea Camilleri
Lau narrazio

Pablo Neruda
Bost poema

Gassan Kanafani
Gizonak eguzkitan

2019 Ekaina

Subhro Bandopadhyay, Abdul Hadi Sadoun
Hamar poema

Ernst Jandl
Hamar poema

Branco, Berger, Alvarez Caccamo
Seina poema

2019 Maiatza

Binyavanga Wainaina
Nola idatzi Afrikari buruz

Nanni Balestrini
Gutuna nire irakurle esperientziagabe eta baketsuari

Pete Seeger
27 kanta euskaraz

2019 Apirila

Gernika eta Lauaxeta gure literaturan

Victor Hugo
Parisko Andre Maria 1482

Boubacar Boris Diop
Murambi

2019 Martxoa

Idea Vilariño
Poesia kaiera

Cesare Pavese
Poesia kaiera

2019 Otsaila

Francis Scott Fitzgerald
Nerbio-krisia

2019 Urtarrila

Joan Brossa
Antologia

Rosa Luxemburg
Gutunak Sophie Liebknechti

2018 Abendua

John Steinbeck
Krisantemoak

[Sarrera guztiak ikusi]