1804-07-01 / 1876-06-08
George Sand
Sand, George. (Jaiotza izenez, Amandine-Aurore-Lucile Dupin). Idazle frantsesa (Paris, 1804 - Nohant, 1876). Casimir Dudevant baroiarekin ezkondu zen (1822) eta bi seme izan ondoren, senarrarengandik bereizi zen (1830). Gaztetan zeresan handiak eman zituen, gizonezkoen antzera janzten zelako eta indarrean zegoen moralaren kontra agerian jokatzen zuelako. 1835ean, Michel Bourges bere maitaleak hartara eraginda, politikan hasi zen; Liszt-ekin eta Lamennais-ekin harremanak izan zituen; geroago Pierre Leroux sozialistaren jarraitzaile sutsu bilakatu zen. 1841ean La revue indépendante aldizkaria sortu zuen Pierre Leroux-ekin. 1848ko iraultzan Parisera joan zen eta Errepublikako buletinean idatzi zuen. Iraultza zapaldu zutenean, Nohant-era bildu zen eta han bizi izan zen hil arte. 1871ean Parisko komunaren aurka egin zuen eta matxinada hartan parte hartu zutenak kondenatu zituen. Liburu asko idatzi zituen; aipagarri dira, besteren artean: Rose et Blanche (1831); Indiana eta Valentine (1832); Lelia (1833); Jacques (1834); Mauprat (1837); Un hiver à Majorque (1842, Chopinekin izan zituen harremanei buruzkoa); Horace (1842); La mare au diable (1846), Elle et lui (1859, Musset olerkariarekin izandako harremanei buruzkoa). Hil ondoren haren eskutitzak eta egunkaria argitaratu ziren.
itzul.: Miren Arratibel, Aintzane Atela
Ibaizabal, 1999
Literatura Unibertsala 81
KRITIKAK
Negu batez Mallorcan – Javier Rojo, El Correo (2000-11-01)
Negu batez Mallorcan – Felipe Juaristi, El Diario Vasco (2000-09-09)
Negu batez Mallorcan – Ana Urkiza, Euskaldunon Egunkaria (2000-02-26)
Negu batez Mallorcan – Ana Urkiza, Idatz & Mintz (2000-01-01)
Ene anaia femeninoa
Marina Tsvetaieva
itzul.: Joxe Mari Berasategi
Amets Iriarte
Ekaitza eta beste 34 ipuin
Kate Chopin
itzul.: Joxe Mari Berasategi
Paloma Rodriguez-Miņambres
Basairisa
Louise Gluck
itzul.: Garazi Ugalde
Aitor Francos
Ene anaia femeninoa
Marina Tsvetaieva
itzul.: Joxe Mari Berasategi
Nagore Fernandez
Austerlitz
W.G. Sebald
itzul.: Idoia Santamaria
Hasier Rekondo
Austerlitz
W.G. Sebald
itzul.: Idoia Santamaria
Jon Martin-Etxebeste
Ur-marka
Joseph Brodsky
itzul.: Rikardo Arregi
Irati Majuelo
31 ipuin
Anton Txekhov
itzul.: Iker Santxo Insausti
Nagore Fernandez
Austerlitz
W.G. Sebald
itzul.: Idoia Santamaria
Irati Majuelo
31 ipuin
Anton Txekhov
itzul.: Iker Santxo Insausti
Pello Zupiria
2022 Abuztua
2022 Uztaila
Tamara Kamenszain
Neskak garai geldiarazietan
Gassan Kanafani
Gizonak eguzkitan
2022 Ekaina
2022 Maiatza
Gabriel Ferrater poetaren mendeurrena
2022 Apirila
Thornton Wilder
San Luis Reyren zubia
Robert Musil / Roland Topor
Seriotik umorera
William Butler Yeats
Munduko Poesia Kaierak
Walt Whitman
Munduko Poesia Kaierak
2022 Martxoa
Peter Sellars
Antzerkiaren Nazioarteko Eguna
Carlos Casares/Josep Pla
Urteurren periferikoak
Pier Paolo Pasolini
Literatur lanak
Beppe Fenoglio/Dino Campana
Italiako ahaireak
2022 Otsaila
Audre Lorde/Toni Morrison
Testuak
Wislawa Szymborska
Poemak eta hitzaldia
2022 Urtarrila
2021 Abendua
bell hooks
Feminismoa denon kontua da
Baudelairek idatzi eta Lauaxetak euskaratutako Odol iturrija IbonRG-ren ahotsean