euskarari ekarriak

1.398 idazle / 3.643 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

1897-09-25 / 1962-07-06

William Faulkner


Faulkner, William. (William Falkner, Faulkner deitua) Estatu Batuetako eleberrigilea (New Albany, Mississippi, 1897 - Oxford, Mississippi, 1962). Bereizkuntzarako Gerra garaian behera etorritako familia batean jaio zen. Yankiei zaputz eginez, Kanadako hegazkinetan egin zuen Lehen Munduko Gerra, eta bertan ezagutu zuen Sherwood Anderson; haren eraginez idatzi zuen Soldier's Pay bere lehen eleberria (1925, Soldadu ordaina). 1931n Rowanoak izeneko etxaldean jarri zen bizitzen Oxford-eko hirian, nekazari aberats gisa, idazle deiturari uko eginez. Bertan idatzi zuen Light in August (1932, Abuztuko argia). Hegoaldeko bere lurraldeaz maitemindurik, Oxford-eko konderria goraipatu zuen berak "liburua" deitzen zuen "Jeffersonen saga" ospetsuan: Sartoris (1929), The Sound and the Fury (1929, Hotsa eta ardailla, M.A. Garikanok euskarara itzulia), Absalom! Absalom! (1936), eta The Hamlet 1940). Era berean idatzi zituen Sanctuary (1931, Santutegia, X. Olarrak euskarara itzulia), Pylon (1935), Go Down, Moses (1942, Jaitsi zaitez, Moises, X. Mendiguren Bereziartuk euskarara itzulia) eta Knight's Gambit (1949). Literatura Nobel Saria irabazi zuen 1949an.

[Idazleari buruzko informazio gehiago]

Hotsa eta Ardaila

itzul.: Maria Garikano

Ibaizabal, 1992

Literatura Unibertsala 26

Santutegia

itzul.: Xabier Olarra

Elkar, 1990

Erdal Literatura 99

Arrosa bat Emily-rentzat

itzul.: Imanol Zubiria

Ttu-ttuá, 1984

KRITIKAK

Hotsa eta ardaila – Joannes Jauregi, Berria (2018-03-11)

Hotsa eta ardaila – Felipe Juaristi, El Diario Vasco (1993-06-05)

Santutegia – Anjel Lertxundi, El Diario Vasco (1990-05-02)

Hitzorduak

Azken kritikak

Sofia Petrovna
Lidia Txukovskaia

itzul.: Josu Zabaleta
Ibai Atutxa Ordeñana

Izuaren osteko gogoeta
Susan Buck-Morss

itzul.: Pello Agirre Sarasola
Peru Iparragirre

Jekyll doktorearen eta Hyde jaunaren kasu bitxia
Robert Louis Stevenson

itzul.: Koro Navarro
Joannes Jauregi

Poesia kaiera
Cesare Pavese

itzul.: Ion Olano Carlos
Javier Rojo

Han ez banengo bezala
Slavenka Drakulic

itzul.: Amaia Apalauza
Ibon Egaña

Sofia Petrovna
Lidia Txukovskaia

itzul.: Josu Zabaleta
Aiora Sampedro

Poesia kaiera
Idea Vilariño

itzul.: Garazi Arruila Ruiz
Joannes Jauregi

Gailur ekaiztsuak
Emily Brontë

itzul.: Irene Aldasoro
Amaia Alvarez Uria

Poesia kaiera
Idea Vilariño

itzul.: Garazi Arrula Ruiz
Igor Estankona

Poesia kaiera
Cesare Pavese

itzul.: Ion Olano Carlos
Igor Estankona

Azken sarrerak

2019 Uztaila

Roberto Fontanarrosa
Bi ipuin

Andrea Camilleri
Lau narrazio

Pablo Neruda
Bost poema

Gassan Kanafani
Gizonak eguzkitan

2019 Ekaina

Subhro Bandopadhyay, Abdul Hadi Sadoun
Hamar poema

Ernst Jandl
Hamar poema

Branco, Berger, Alvarez Caccamo
Seina poema

2019 Maiatza

Binyavanga Wainaina
Nola idatzi Afrikari buruz

Nanni Balestrini
Gutuna nire irakurle esperientziagabe eta baketsuari

Pete Seeger
27 kanta euskaraz

2019 Apirila

Gernika eta Lauaxeta gure literaturan

Victor Hugo
Parisko Andre Maria 1482

Boubacar Boris Diop
Murambi

2019 Martxoa

Idea Vilariño
Poesia kaiera

Cesare Pavese
Poesia kaiera

2019 Otsaila

Francis Scott Fitzgerald
Nerbio-krisia

2019 Urtarrila

Joan Brossa
Antologia

Rosa Luxemburg
Gutunak Sophie Liebknechti

2018 Abendua

John Steinbeck
Krisantemoak

2018 Azaroa

Borges eta Schwob
Idatz & Mintz-ekoak

Ivan Bunin
Udazken hotza

[Sarrera guztiak ikusi]