euskarari ekarriak

1.554 idazle / 3.999 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

1861-05-07 / 1941-08-07

Rabindranath Tagore


Tagore, Rabindranath. Bengaliar idazlea (Kalkuta, 1861 - Santiniketan, Kalkutatik hurbil, 1941). 1878-1880 urteetan Ingalaterran izan zen eta Europako musika eta literatura aztertu zituen. Indiara itzuli eta 1881. urtean bidaia hartako oroitzapenak idatzi zituen: Europan zehar bidaiatu denaren gutunak. 1891. urtean Shirlayda-n hartu zuen bizilekua aitaren ondasunak administratzeko asmoz. Bengalako nekazaritza eremuan bizitakoak Citra (1896), Kalpana (1900, Ametsak), Naibedya (1901, Oparia) eta beste poesia bildumetan islatu zituen. Garai hartakoak dira, halaber, Chitrangada (1892) eta Malini (1895) drama lirikoak. 1901. urtean, Santiniketan-en, mendebaleko eta Indiako filosofia uztartuko zituen eskola bat sortu zuen eta panteismoaren gune garrantzitsua bihurtu zen denbora gutxian. Gizarte arazoez ere sakon arduratu zen, eta Indiaren independentziaren aldeko agertu zen Gora (1907-1910) eleberriaren eta Galpaguccha (1912, Historia sorta) kontakizun liburuaren bidez. 1902-1907 urteetan emaztea, bi seme eta Satir Chandra Roy ikasle eta poeta galdu zituen eta garai hartan idatzi zituen poema mistiko sakonenak: Gitanjali (1910). 1912. urtean Literaturako Nobel saria eskuratu zuen eta aurrerantzean munduko leku askotan izan zen hizlari. 1921. urtean Visva Bharati nazioarteko unibertsitatea sortu zuen Santiniketan-en. Tagorek, bestalde, lan gaitza egin zuen Indiako eta mendebaleko kulturak ezagutarazten. Tagoreren zenbait lan euskarara itzuli izan dira: Ilargi barria, Baratza zaina, Liriku eskaintza, Santiago Onandiak itzuliak; Erregearen karteroa, Estanislao Urruzola "Uxola"-k itzulia.

[Idazleari buruzko informazio gehiago]

Gitanjali: eskaintza kantak

itzul.: Patxi Ezkiaga

Arantzazu, 2008

Ostertza

Illargi barria

itzul.: Santiago Onaindia

Itzulpen Antologia I - EIZIE, 1996

Erregearen postaria

itzul.: Mari Eli Ituarte

Mensajero, 1990

Kimu 47

Gari-alea

itzul.: Anes

Zer - 119, 1988

Amal

itzul.: Maria Dolores Agirre / Felipe Yurramendi

Edili, 1984

Bi aldiz il?

itzul.: P. Etxeberria

Egan, 1975

Txori galduak zoaze

itzul.: Balendin Aurre-Apraiz

Egan, 1969

Uzta (2)

itzul.: Santi Onaindia

Olerti, 1963

Uzta (1)

itzul.: Santi Onaindia

Olerti, 1963

Poesia Hautaketa

itzul.: Aita Onaindia

Itxaropena, 1963

Kulixka 53

Txitra

itzul.: Balendin Aurre-Apraiz

Egan, 1962

Argia, argi nerea!...

itzul.: J.A. Loidi

El Bidasoa - 820, 1961

Epaillea

itzul.: Santi Onaindia

Olerti, 1960

Amabiak

itzul.: Santi Onaindia

Olerti, 1960

Loraen ikastola

itzul.: Santi Onaindia

Olerti, 1960

Deia

itzul.: Lagun

Egan, 1954

1

Txanpaka lore

itzul.: Lagun

Egan, 1954

1

Gizontxo

itzul.: Lagun

Egan, 1954

1

Nausitasun

itzul.: Lagun

Egan, 1954

1

Odei ta uin

itzul.: Lagun

Egan, 1954

1

Kartero gaiztoa

itzul.: Lagun

Egan, 1954

1

Amal

itzul.: Sabiaga

Euskaltzaleak, 1934

Antzerti-salla

Iturrian

itzul.: Sagar

Argia - 189, 1924

KRITIKAK

Gitanjali - Profeta – Felipe Juaristi, El Diario Vasco (2008-02-22)

Hitzorduak

Azaroak 22: McKenzie Wark Maitasuna eta dirua, sexua eta heriotza Iru?ean

Azaroak 28: Olga Tokarczuk Erabili goldea hilen hezurren gainetik Erronkaribarren

Azaroak 28: Amelie Nothomb Katilinarenak Donostiako Txantxerreka gaztetxean

Azken kritikak

Neska baten memoria
Annie Ernaux

itzul.: Aiora Jaka
Asier Urkiza

Rameauren iloba
Denis Diderot

itzul.: Joxan Elosegi
Aritz Galarraga

Neska baten memoria
Annie Ernaux

itzul.: Aiora Jaka
Paloma Rodriguez-Mi?ambres

Rifqa
Mohammed el-Kurd

itzul.: Eider Beobide
Ibon Ega?a

Kanbodiako enbaxada
Zadie Smith

itzul.: Garazi Ugalde
Nagore Fernandez

Herriaren hezkuntza eta demokrazia
Nadezhda Krupskaia

itzul.: Leire Azkargorta
Jon Jimenez

Sinposioa
Platon

itzul.: Jesus Maria Arrojeria
Aritz Galarraga

Rifqa
Mohammed el-Kurd

itzul.: Eider Beobide
Irati Majuelo

Detaile xume bat
Adania Shibli

itzul.: Aitor Blanco Leoz
Irati Majuelo

Barkamena existituko balitz bezala
Mariana Travacio

itzul.: Fernando Rey
Ainhoa Aldazabal Gallastegui

Azken sarrerak

2024 Azaroa

Leonardo Sciascia
Narratiba

Sophia de Mello / Cecilia Meireles
Poemak

Santu gutxi letren sarean

2024 Urria

Fatou Ndiaye Sow
Lau poema

Elizabeth Bishop
Hamabi poema

Lupe Gomez
Poemak

2024 Iraila

Josef Skvorecky
Lau ipuin

Hainbat poeta
Libanoko ahotsak

Hrant Alexanyan
Sei poema

Aurora Bertrana
Papeete modernoa

2024 Abuztua

Baldwin eta Conrad
Idazlanak

Joan Salvat-Papasseit
Poemak

2024 Uztaila

Katherine Mansfield
Hamalau poema

Frank O'Hara
4 poema

Ernest Hemingway
Poemak

Amat-Piniella eta Tisner
Bi liburu

2024 Ekaina

Mohammed el-Kurd idazle palestinarraren Rifqa liburuko 6 poema

Sergei Jesenin
Poemak

Alice Munro
Asunak

Kafka hil zen duela 100 urte

2024 Maiatza

Ama Ata Aidoo
Bi ahizpa

Silvia Federici etxean da

Luisa Villalta poeta omenduko du letra galegoen egunak

Paul Auster
Zortzi poema

2024 Martxoa

Maria Barbal
Adiskide eskoziarrari

Giorgos Seferis
Poesia kaiera

Anne Hebert
Poesia antologia

Vitale eta Anzaldua
Bi poema

2024 Otsaila

Mildred Kiconco Barya
Lurraren orbainak

Sarah Kane
Zartatua/Psikosia 4.48

Natalia Ginzburg
Juduak

[Sarrera guztiak ikusi]