1861-05-07 / 1941-08-07
Rabindranath Tagore
Tagore, Rabindranath. Bengaliar idazlea (Kalkuta, 1861 - Santiniketan, Kalkutatik hurbil, 1941). 1878-1880 urteetan Ingalaterran izan zen eta Europako musika eta literatura aztertu zituen. Indiara itzuli eta 1881. urtean bidaia hartako oroitzapenak idatzi zituen: Europan zehar bidaiatu denaren gutunak. 1891. urtean Shirlayda-n hartu zuen bizilekua aitaren ondasunak administratzeko asmoz. Bengalako nekazaritza eremuan bizitakoak Citra (1896), Kalpana (1900, Ametsak), Naibedya (1901, Oparia) eta beste poesia bildumetan islatu zituen. Garai hartakoak dira, halaber, Chitrangada (1892) eta Malini (1895) drama lirikoak. 1901. urtean, Santiniketan-en, mendebaleko eta Indiako filosofia uztartuko zituen eskola bat sortu zuen eta panteismoaren gune garrantzitsua bihurtu zen denbora gutxian. Gizarte arazoez ere sakon arduratu zen, eta Indiaren independentziaren aldeko agertu zen Gora (1907-1910) eleberriaren eta Galpaguccha (1912, Historia sorta) kontakizun liburuaren bidez. 1902-1907 urteetan emaztea, bi seme eta Satir Chandra Roy ikasle eta poeta galdu zituen eta garai hartan idatzi zituen poema mistiko sakonenak: Gitanjali (1910). 1912. urtean Literaturako Nobel saria eskuratu zuen eta aurrerantzean munduko leku askotan izan zen hizlari. 1921. urtean Visva Bharati nazioarteko unibertsitatea sortu zuen Santiniketan-en. Tagorek, bestalde, lan gaitza egin zuen Indiako eta mendebaleko kulturak ezagutarazten. Tagoreren zenbait lan euskarara itzuli izan dira: Ilargi barria, Baratza zaina, Liriku eskaintza, Santiago Onandiak itzuliak; Erregearen karteroa, Estanislao Urruzola "Uxola"-k itzulia.
Gitanjali: eskaintza kantak
itzul.: Patxi Ezkiaga
Arantzazu, 2008
Ostertza
Erregearen postaria
itzul.: Mari Eli Ituarte
Mensajero, 1990
Kimu 47
Gari-alea
itzul.: Anes
Zer - 119, 1988
Deia
itzul.: Lagun
Egan, 1954
1
Amal
itzul.: Sabiaga
Euskaltzaleak, 1934
Antzerti-salla
KRITIKAK
Gitanjali - Profeta – Felipe Juaristi, El Diario Vasco (2008-02-22)
Otsailak 28: Aspernen paperak Gasteizen
Otsailak 28: Gerrak ez du emakume aurpegirik Katakraken
Kartzelako gutunak Sophie Liebknechti
Rosa Luxemburg
itzul.: Amia Lasa
Amaia Alvarez Uria
Poesia kaiera
Yannis Ritsos
itzul.: Joannes Jauregi
Aiora Sampedro
Egunaren hondarrak
Kazuo Ishiguro
itzul.: Amaia Apalauza / Iņigo Roque
Igor Elordui Etxebarria
Michael Kohlhaas
Heinrich von Kleist
itzul.: Xabier Mendiguren Bereziartu
Peru Iparragirre
Poesia kaiera
Yannis Ritsos
itzul.: Joannes Jauregi
Igor Estankona
Kartzelako gutunak Sophie Liebknechti
Rosa Luxemburg
itzul.: Amaia Lasa
Aiora Sampedro
Egunaren hondarrak
Kazuo Ishiguro
itzul.: Amaia Apalauza / Iņigo Roque
Joannes Jauregi
Proleterka
Fleur Jaeggy
itzul.: Fernando Rey / Miren Iriarte
Ibon Egaņa
Gerrak ez du emakume aurpegirik
Svetlana Aleksievitx
itzul.: Iker Sancho
Amaia Alvarez Uria
Proleterka
Fleur Jaeggy
itzul.: Fernando Rey / Miren Iriarte
Aiora Sampedro
2019 Otsaila
Francis Scott Fitzgerald
Nerbio-krisia
2019 Urtarrila
Rosa Luxemburg
Gutunak Sophie Liebknechti
2018 Abendua
2018 Azaroa
Borges eta Schwob
Idatz & Mintz-ekoak
2018 Urria
Alejandra Pizarnik
Poesia kaiera
2018 Iraila
Juan Jose Arreola
Trukearen parabola
Julius Fucik
Urkamendira bideko erreportaia
2018 Abuztua
2018 Uztaila
Scholastique Mukasonga
Emakume oinutsa
Vladimir Maiakovski
Kontakizun bi
2018 Ekaina