euskarari ekarriak

1.399 idazle / 3.646 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

1921-01-19 / 1995-02-04

Patricia Highsmith


Highsmith, Patricia (Mary Patricia Plangman). Amerikako Estatu Batuetako eleberrigilea (Fort Worth, Texas, 1921 - Locarno, Suitza, 1995). Europan giroturiko eleberri beltzengatik eman zen ezagutzera gehienbat. Highsmithen pertsonaiak eguneroko bizitza arruntaren girotik, bitxiaren eta arrazoi gabeziaren mundura iragaten dira ezari-ezarian. Mr. Ripley arte bildumari eta hiltzailea da eleberri anitzetako pertsonaia nagusia. Zinema zuzendari ezagunek eraman dituzte zinemara Highsmithen obrak: Hitchcock, René Clément, Claude Autant-Lara eta Wim Wendersek. Harenak dira, besteren artean: Ezezagunak tren batean (1950); Ripley jaun zuhurra (1955); Hontzaren garrasia (1962); Ripleyren jokoa (1974); Edithen egunkaria (1977), Poliki, poliki, haizetan (1979), Kalean aurkitua (1986). Kontakizun laburretan ere aritu da: Hamaika (1970); Misoginiaren ipuintxoak (1977); Berezko eta bestelako ezbeharren kontakizunak (1987).

[Idazleari buruzko informazio gehiago]

Ripley trebea

itzul.: Asun Garikano

Igela, 1999

Ripleyren jokoa

itzul.: Maria Garikano

Igela, 1995

Poliki, poliki haizetan

itzul.: Koro Navarro

Elkar, 1988

Erdal literatura 66

KRITIKAK

Ripley trebea – Javier Rojo, El Correo (2000-03-29)

Ripley trebea – Markos Zapiain, Euskaldunon Egunkaria (1999-11-27)

Ripleyren jokoa – Felipe Juaristi, El Diario Vasco (1996-02-10)

Ripleyren jokoa – Miel Anjel Elustondo, Euskaldunon Egunkaria (1996-01-27)

Poliki, poliki haizetan – Dabid Zuazalde, Argia (1988-07-10)

Hitzorduak

Abuztuak 23: Mari-mutil handi baten bluesa Ean

Azken kritikak

Mari-mutil handi baten bluesa
Leslie Feinberg

itzul.: Fermin Zabaltza
Onintza Irureta Azkune

Sofia Petrovna
Lidia Txukovskaia

itzul.: Josu Zabaleta
Ibai Atutxa Ordeņana

Izuaren osteko gogoeta
Susan Buck-Morss

itzul.: Pello Agirre Sarasola
Peru Iparragirre

Jekyll doktorearen eta Hyde jaunaren kasu bitxia
Robert Louis Stevenson

itzul.: Koro Navarro
Joannes Jauregi

Poesia kaiera
Cesare Pavese

itzul.: Ion Olano Carlos
Javier Rojo

Han ez banengo bezala
Slavenka Drakulic

itzul.: Amaia Apalauza
Ibon Egaņa

Sofia Petrovna
Lidia Txukovskaia

itzul.: Josu Zabaleta
Aiora Sampedro

Poesia kaiera
Idea Vilariņo

itzul.: Garazi Arruila Ruiz
Joannes Jauregi

Gailur ekaiztsuak
Emily Brontë

itzul.: Irene Aldasoro
Amaia Alvarez Uria

Poesia kaiera
Idea Vilariņo

itzul.: Garazi Arrula Ruiz
Igor Estankona

Azken sarrerak

2019 Abuztua

Jacques Roumain
Ebano zura

H.G. Wells
Gizon ikusezina

Toni Morrison
Gaueko hitzak

George Orwell
Zergaitik idazten dudan

2019 Uztaila

Roberto Fontanarrosa
Bi ipuin

Andrea Camilleri
Lau narrazio

Pablo Neruda
Bost poema

Gassan Kanafani
Gizonak eguzkitan

2019 Ekaina

Subhro Bandopadhyay, Abdul Hadi Sadoun
Hamar poema

Ernst Jandl
Hamar poema

Branco, Berger, Alvarez Caccamo
Seina poema

2019 Maiatza

Binyavanga Wainaina
Nola idatzi Afrikari buruz

Nanni Balestrini
Gutuna nire irakurle esperientziagabe eta baketsuari

Pete Seeger
27 kanta euskaraz

2019 Apirila

Gernika eta Lauaxeta gure literaturan

Victor Hugo
Parisko Andre Maria 1482

Boubacar Boris Diop
Murambi

2019 Martxoa

Idea Vilariņo
Poesia kaiera

Cesare Pavese
Poesia kaiera

2019 Otsaila

Francis Scott Fitzgerald
Nerbio-krisia

2019 Urtarrila

Joan Brossa
Antologia

Rosa Luxemburg
Gutunak Sophie Liebknechti

2018 Abendua

John Steinbeck
Krisantemoak

[Sarrera guztiak ikusi]