euskarari ekarriak

1.428 idazle / 3.711 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

1920-03-10 / 1959-06-23

Boris Vian


Vian, Boris. Idazle frantsesa (Ville-d'Avray, 1920 - Paris, 1959). Ingeniaria zen lanbidez, eta literatura ez ezik musika ere landu zuen --tronpeta jole, konpositore, abeslari--. Vernon Sullivan ezizenaz, polizia eleberri amerikarren imitazio bat argitaratu zuen 1946an: J'irai cracher sur vos tombes (Ttu eginen dut zuen hilobietan). Liburu horrek halako ospe eskandalagarria eman zion. Aldi berean, benetako izenaz, beste obra batzuk argitaratu zituen: L'Écume des jours (1947, Egunen aparra), L'Automne à Pekin (1946, Udazkena Pekinen) eta L'Herbe Rouge (1950, Belar gorria) besteak beste. Liburu bitxiak eta umore handikoak dira, hizkuntza gogoz bortxatzen dutenak eta, aldi berean, existentzialismoaren gaiak zabaltzen dituztenak: gaixotasuna, endekatzea, heriotzaren absurdua. Gai horiek orobat gainerako lanetan ere agertzen dira, hala poema liburuetan (Cantilènes en gelée, 1950; Je voudrais pas crever, 1959) nola antzerki lanetan (Le Goûter des géneraux, 1950; Les Bâtissseurs d'empire, 1959). Hil zenean opera libreto bat bukatzen ari zen, Le Mercenaire.

[Idazleari buruzko informazio gehiago]

Desertorea

itzul.: Koldo Izagirre

armiarma.eus, 2009

Ttu eginen dut zuen hilobietan

itzul.: Juantxo Ziganda

Igela, 1992

Sail Beltza 7

Egunen aparra

itzul.: Ramon Etxezarreta

Elkar, 1989

Literatura 70

Amodioa itsua da

itzul.: Antton Azkargorta

Ttu-ttuá, 1985

aldizkaria 4

Drenkula

itzul.: Joserra Utretx

Susa, 1983

aldizkaria 8

Gizon bat bidez bilutsik doa

itzul.: Sabin Muniategi

Olerti, 1982

KRITIKAK

Ttu eginen dut zuen hilobian – Edorta Jimenez, Euskaldunon Egunkaria (1993-02-28)

Egunen aparra – Dabid Zuazalde, Argia (1988-11-06)

Hitzorduak

Azken kritikak

Poesia guztia
Safo

itzul.: Maite Lopez Las Heras
Javier Rojo

Miserikordia etxea
Joan Margarit

itzul.: Juan Ramon Makuso
Jose Luis Padron

Kristo fusilarekin
Ryszard Kapuscinski

itzul.: Amaia Apalauza Ollo
Javier Rojo

Bost egun, bost gau
Manuel Tiago

itzul.: Iņigo Roque
Irati Majuelo

Poesia kaiera
Forugh Farrokhzad

itzul.: Miren Agur Meabe
Javier Rojo

Poesia kaiera
Forugh Farrokhzad

itzul.: Miren Agur Meabe
Ibai Atutxa Ordeņana

Poesia kaiera
June Jordan

itzul.: Ane Garcia Lopez
Aiora Sampedro

Gaitzaren loreak
Charles Baudelaire

itzul.: Patxi Apalategi
Joannes Jauregi

Poesia kaiera
Forugh Farrokhzad

itzul.: Miren Agur Meabe
Igor Estankona

Poesia kaiera
June Jordan

itzul.: Ane Garcia Lopez
Javier Rojo

Azken sarrerak

2020 Ekaina

Laetitia Colombani
Txirikorda

Richard Rive
Eserlekua

David Samoilov
Bi poema

2020 Maiatza

Moustakiren bi kantu

June Jordanen poema antologia

Forugh Farrokhzaden poemen antologia

Abu Salma
Bi poema

Mazisi Kunene
Zazpi poema

Lucian Blaga
Lucian Blaga

Sacco&Vanzetti
Bi poema eta kantu bat

Cristina Peri Rossi
Erbesteko poemak

2020 Apirila

Edwin Morgan
Hiru poema

Roberto Bolaņo
Sei poema

Paul Eluarden poeman oinarritutako Guernica filma euskaraz azpititulatuta

Luis Sepulveda
Bi eleberri

Rubem Fonseca
Kobratzailea

Maria Sanchez
Landa eremuko kaiera

Liam O'Flaherty
Jende behartsua

2020 Martxoa

Vladimir Holan
Lau poema

Eduard Limonov
Bi poema

Antzerkiaren Nazioarteko eguna

Gata Cattana
Poemak

Slawomir Mrozek
Bost kontakizun

2020 Otsaila

Ursula K. Le Guin
Lau poema

Julio Cortazar
Pertsegitzailea

George Steiner
Kontraesanen eremu neutrala dira ametsak

2020 Urtarrila

OlgaTokarczuk
Lasterkariak (bi testu).

Lina Ben Mhenni
Tunisian girl

Poesiaren kriminalak

Haruki Murakami
Samsa maiteminez

Vicente Huidobro
Sei poema

2019 Abendua

Julio Cortazar (H)Ean

2019 Azaroa

Lucia Berlinen hiru ipuin

2019 Urria

Daniel Salgado poeta galegoa eta Vietcong

John Berger
Poesia Kaiera

Louis Aragon
Poesia Kaiera

Jordi Cuixart
Izan dezagun adorea

Natalia Ginzburg
Michele maitea

Juan Ramon Jimenez
Hamabi olerki

[Sarrera guztiak ikusi]