euskarari ekarriak

1.473 idazle / 3.842 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

1904-10-02 / 1991-04-03

Graham Greene


Greene, Graham. Idazle ingelesa (Hertfordshire, 1904 - Suitza, 1991). Katoliko egin zen 1927an, eta morala eta horri buruzko gaiak erabili zituen. Eleberriak idatzi zituen batez ere, baina baita ere misteriozko eleberriak, ipuinak, antzerkiak, film gidoiak, zine kritikak... Haren lan ezagun batzuk: The power and the glory (1940, Agintea eta aintza), The heart of the matter (1948), The end of the affair (1951, Affair-aren amaiera). Zinemara eraman diren kontakizunak: The third man (1950, Hirugarren gizona), Our man in Habana (1958, Habanako gure gizona). Ironia eta kezka, biak nahasten ditu bere lanetan. Benetako gertaera bortitzak erabiltzen ditu batzuetan, eta baita urruneko lekuak eta pertsonaia aztoratuak ere. Azken liburuak: Travels with my aunt (1969, Bidaiak nire izebarekin), The human factor (1978, Giza faktorea), The doctor Fisher of Geneva (1980, Genebako Fisher doktorea), Hamargarren gizona (1985), Kapitana eta etsaia (1988), bere azkeneko nobela.

[Idazleari buruzko informazio gehiago]

Giza Faktorea

itzul.: Iñaxio Lopez de Arana

Ibaizabal, 1997

Literatura Unibertsala 65

Hirugarren gizona

itzul.: Iñaki Ibañez

Elkar, 1988

Erdal Literatura 72

KRITIKAK

Giza Faktorea – Mikel Aldalur, Euskaldunon Egunkaria (1998-01-03)

Hirugarren gizona – Dabid Zuazalde, Argia (1988-11-13)

Hitzorduak

Urtarrilak 28: Antonio Gramsci Kartzelako gutunak

Urtarrilak 28: Najat el Hachmi Azken patriarka Iruñean

Urtarrilak 29: Zahartzaroa irakurgai Azpeitiko Dinamoan

Azken kritikak

Walden
Henry David Thoreau

itzul.: Danele Sarriugarte
Asier Urkiza

Poesia kaiera
Alda Merini

itzul.: Aiora Enparantza Armentia
Paloma Rodriguez-Miñambres

Infinitua ihi batean
Irene Vallejo

itzul.: Fernando Rey
Anjel Lertxundi

Borrokalari transgeneroak
Leslie Feinberg

itzul.: Fermin Zabaltza
Irati Majuelo

Bihotza negar eta irri
Maryse Conde

itzul.: Joxe Mari Berasategi
Irati Majuelo

Oihan hitzean mundua
Ursula K. Le Guin

itzul.: Amaia Apalauza
Asier Urkiza

Oihan hitzean mundua
Ursula K. Le Guin

itzul.: Amaia Apalauza
Ibai Atutxa Ordeñana

Sekula ez liokete euli bati hegalik kenduko
Slavenka Drakulic

itzul.: Amaia Apalauza Ollo
Irati Majuelo

Zeruko belardiak
John Steinbeck

itzul.: Asun Garikano
Hasier Rekondo

Urpean murgildu
Lidia Txukovskaia

itzul.: Josu Zabaleta
Nagore Fernandez

Azken sarrerak

2022 Urtarrila

Moliere
Petan Mihiku

2021 Abendua

Feminismoa denon kontua da, bell hooks

Baudelairek idatzi eta Lauaxetak euskaratutako Odol iturrija IbonRG-ren ahotsean

Peter Handke, errezitalean

2021 Azaroa

Neil Young
Bederatzi kantu

Nancy Fraser
Kapitalaren lantegi ezkutuak

2021 Urria

Saint-John Perse
Poesia kaiera

Alda Merini
Poesia kaiera

Virginie Despentes
Gorputz iraultzaile baten sorkuntza

2021 Iraila

Jaroslav Seifert
14 poema

Alfonso Sastre
Antzerki lanak

Katharine S. Prichard
Ihesaldia

2021 Abuztua

Mariama Ba
Hain gutun luzea

Mahmud Darwish
Bederatzi poema

Saki eta John Berger
Nemesisen jaia - Harriak

Virginie Despentes
Bi pasarte (Vernon Subutex 2)

2021 Uztaila

Frank O'Hara
Lau poema

Eudora Welty
Nondik dator ahots hori?

Sally Rooney
Soldata jauna

2021 Ekaina

Peter Handke
Iraupenari poema

Joan Margarit
Bertze itsasoaren itzala

Francisca Aguirre
Zazpi poema

Nawal Al-Saadawi
Zazpi poema

Christopher Okigboren ahotsa

Flann O'Brien
Anbrosio

2021 Maiatza

Adam Zagajewski
Hamasei poema

10 poeta palestinar
Hogei poema

Erich Fried
Bi poema

[Sarrera guztiak ikusi]