euskarari ekarriak

1.222 idazle / 3.328 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

1834-07-09 / 1891-08-22

Jan Neruda


Neruda, Jan. Txekiar idazlea (Praga, 1834 - Praga, 1891). Olerkia, ipuina, saiakera eta kazetaritza landu zituen. Familia behartsu batean jaioa zen; unibertsitateko ikasketak egin zituen eta maisu gisa lan egin zuen. 1862an Narodni listy-n, Pragan garai hartan zegoen egunkaririk garrantzitsuenean, hasi zen lanean, antzerki eta literatura kritikak idazten. Bere olerki liburuetan barrukotasun lirikoa eta abertzaletasun sutsua adierazi zituen; ipuin liburuetan langileen bizimodua deskribatu zuen eta gogor kritikatu zuen burgesia. Idazlan nagusiak: olerkiak: Knihy versu (1868, Olerki liburuak), Pisne kosmicke (1878, Kantu kosmikoak), Balady i romance (1883, Baladak eta erromantzeak), Zpevy patecni (1896, Ostiral santuko kantuak). Ipuinak: Trhani (1868, Burdinbideetako langileak), Povidky Malostranske (1878, Mala Stranako ipuinak), txekiar literaturako maisulanetako bat (liburu hau irakurri ondoren hautatu zuen Pablo Neruda idazleak bere goitizena).

[Idazleari buruzko informazio gehiago]

Mala Stranako Ipuinak

itzul.: Fernando Rey

Ibaizabal, 2001

Literatura Unibertsala 92

KRITIKAK

Mala Stranako ipuinak – Asier Sarasua, Eibartik (2014-01-04)

Mala Stranako ipuinak – Felipe Juaristi, El Diario Vasco (2002-10-20)

Mala Stranako ipuinak – Javier Rojo, El Correo (2002-03-20)

Besterenetik

Nervous conditions
Tsitsi Dangarembga

itzul.: Ainhoa Eguren
berbaratza.wordpress.com

Itzultzaileak
Juan Vicente Piqueras

itzul.: Fernando Rey
31eskutik.com

Zubiko agurea
Ernest Hemingway

itzul.: Maddalen Subijana
berbaratza.wordpress.com

Azken kritikak

Poesia kaiera
Carlos Drummond de Andrade

itzul.: Koldo Izagirre
Igor Estankona

Bazterrak
Uxío Novoneyra

itzul.: Koldo Izagirre
Aritz Galarraga

Soldaduaren itzulera
Rebecca West

itzul.: Maialen Berasategi
Danele Sarriugarte

Ilunpeen bihotzean
Joseph Conrad

itzul.: Iņaki Ibaņez
Javier Rojo

Hutsegiteen garaia
Mohamed Xukri

itzul.: Arantzazu Royo
Iker Zaldua

Ilunpeen bihotzean
Joseph Conrad

itzul.: Iņaki Ibaņez
Danele Sarriugarte

Molloy
Samuel Beckett

itzul.: Gerardo Markuleta
Hasier Rekondo

Poesia kaiera
Emily Dickinson

itzul.: Angel Erro
Igor Estankona

Hutsegiteen garaia
Mohamed Xukri

itzul.: Arantzazu Royo
Alex Gurrutxaga

Frankenstein
Mary Shelley

itzul.: Iņigo Errasti
Amaia Alvarez Uria

Azken sarrerak

2015 Otsaila

G.K. Chesterton
Oinkada misteriotsuak

Huy Can
Zenbait poema

Boris Pasternak
Bi poema

Assia Djebar
Bost poema

Sechu Sende
Sorgin ehiztaria

2014 Abendua

Joan Vinyoli
Hamar poema

Mark Strand
Aitaren eresia

Michel Houellebecq
Mapa eta lurraldea

Alaide Foppa
Hamabi poema

2014 Azaroa

Rodolfo Walsh
Emakume hori

Tomas Meabe
14 alegia

Georg Trakl
Poesia Kaiera

2014 Urria

Dickinson, Drummond de Andrade eta Hernandez

2014 Iraila

Nicanor Parra
Hamar poema

Wilfred Owen
Gerlako poemak

2014 Abuztua

Julio Cortazar
Kronopioen eta famen istorioak

J. Sheridan Le Fanu
Maizter misteriotsua

2014 Uztaila

Jean Jaures
Odol hotza behar

Mervyn Wall
Haiek ere
zerbitzua ematen dute

2014 Ekaina

Ellen Kuzwayo
Soweton kondatuak

Ford Madox Ford
Historiarik goibelena

Ambrose Bierce
Euskaratutako lanak

Machado de Assis
Alienista

Willa Cather
William Tavenerren sentimentaltasuna

Pablo Neruda
Amodiozko poemak

Arsenio Iglesias
Zazpi poema

2014 Maiatza

Ezabatuak
idazle alemanak

Lima Barreto
Kalifornia Berria

[Sarrera guztiak ikusi]