1877-07-02 / 1962-08-09
Hermann Hesse

Hesse, Herman. Idazle alemaniarra, suitzar herritartua (1921) (Calw, Wurtemberg, 1877 - Montagnola, Lugano, 1962). Erlijiozko giroan hazi zuten baina gaztetan jadanik bere gurasoek eman nahi zioten teologia ikasketatik aldendu zen. Etxetik aldegin zuen hamalau urte zituela eta erloju konpontzaile eta liburu saltzaile gisa aritu zen literatura iharduerari ekin aurretik Tübingen-en eta Basilean. Idazle baten sorterrirako itzulera kontatzen duen Peter Comenzind (1904) eleberriarekin eman zen ezagutzera. Unterm Rad (1906, Gurpilaren azpian) izenburuko bigarren eleberrian gurasoen eta irakasleen larderiak hertsitako haurtzaroaren berri ematen du. 1911n Indiara joan zen bidaiari. 1914ko gerraren hasieran bakezaletasunari atxikia agertu zen, baina gerrak eta arazo pertsonalek krisi sakona eragin zioten. Ondoko eleberrietan gizakiaren barne kontraesanak aztertzeari ekin zion: Demian (1919), jainkozkoaren eta deabruzkoaren arteko gaztazka; Siddharta (1922), hinduen mitologiak iradokia; Steppenwolf (1927, Estepako otsoa), garaiko krisi espirituala; Narzis und Goldmund (1930, Narziso eta Gozmundo). Azkeneko eleberrian, Das Glasperlenspiel (1943, Beirazko perlen jokoa), gizaki hautatuek osaturiko izpiruzko komunitate bat aurkeztu zuen; hala, Sartaldeko zibilizazio teknikoaren eta sortaldeko filosofiaren sintesia egin nahi izan zuen.Literaturako Nobel saria jaso zuen 1946an. Molde klasikoak erabiliz, Hesseren obra sentiberatasunaren, arrazoiaren eta sentimenduaren artean mugitzen da. Ekialdeko mistizismoak erakarria izan zen aldetik, Europako abangoardietan izan zuen eragina, bai eta EEBBetako hirurogeigarrenetako kontrakulturan ere, gazte hippy-engan esate baterako.
Siddhartha
itzul.: David Lindemann, Irati Trebińo
Erein - Igela, 2014
Literatura Unibertsala 161
Aldakortasun
itzul.: Sabin Muniategi
Zer - 93, 1986
Estepako otsoa
itzul.: Pello Zabaleta
Elkar, 1986
Erdal Literatura 36
Zirkuko artistek badute
itzul.: Aitor Arana
Hotsizki - 2, 1985
Maitatzearen bigirada
itzul.: Aitor Arana
Hotsizki - 2, 1985
Kantu leuna
Leila Slimani
itzul.: Nahia Zubeldia
Maialen Sobrino Lopez
Bihotzean napalma
Pol Guasch
itzul.: Ibai Sarasua Garcia
Irati Majuelo
Izatearen arintasun jasanezina
Milan Kundera
itzul.: Karlos Cid Abasolo
Aritz Galarraga
Haurdunaldi oharrak
Yoko Ogawa
itzul.: Iker Alvarez
Maialen Sobrino Lopez
Alderantzira zamalka
Mckenzie Wark
itzul.: Danele Sarriugarte
Irati Majuelo
Terraza debekatua
Fatima Mernissi
itzul.: Edurne Lazkano Ibarbia
Amaia Alvarez Uria
Poesia kaiera
Elizabeth Bishop
itzul.: Leire Vargas Nieto
Irati Majuelo
Godoten esperoan
Samuel Beckett
itzul.: Juan Garzia
Aritz Galarraga
Utopiaren belaunaldia
Pepetela
itzul.: I?igo Roque Eguzkitza
Paloma Rodriguez-Mi?ambres
Clevesko Printzesa
Madame de La Fayette
itzul.: Mikel Hoyos Sein
Aritz Galarraga
2026 Ekaina
Allen Ginsberg idazlearen jaiotzaren mendeurrenean Harkaitz Canok euskarari ekarritako Ulua
2026 Maiatza
2026 Apirila
Maria Fernanda Ampuero
Enkantea
Samuel Beckett
Beckett euskaraz
Evelyn Waugh
Dickens atsegin zuen gizona
Gassan Kanafani
Gizonak eguzkitan
2026 Martxoa
Antzerkiaren nazioarteko eguna
Miquel Marti i Pol
Poemak euskaraz
Antonio Lobo Antunes
Gauzen ordena naturala
Boris Vian
Aldarri antimilitarista
Izet Sarajlic
Sarajevoko setiokoak
2026 Otsaila
Edorta Matauko itzultzaileak agur
Martha Gelhorn
Pazko bezperako gaua
2026 Urtarrila
Rafael Dieste
Intxixuen artxibotik
Juan Rulfo
Pedro P?ramo/Lautada sutan
Gustavo Pereira
Venezuelako hitzak
2025 Abendua
Susa literatura argitaletxea Durangoko liburu azokan
2025 Azaroa
Villiers de L'Isle-Adam
Esperantzaren tortura
2025 Urria
Angela Figuera
Aingeruen zuzenbidea