euskarari ekarriak

1.401 idazle / 3.649 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

1688-05-21 / 1744-05-30

Alexander Pope


Pope, Alexander. Poeta eta saiakeragile ingelesa (Londres, 1688 - Twickenham, 1744). Familia katoliko bateko semea zen eta Binfield-en igaro zuen gaztaroa, Windsor-eko basotik hurbil. 1709an hainbat pastoral argitaratu zituen Poetical Miscellanies izenburupean. Bi urte geroago kaleratu zuen Essay on Criticism (Kritikari buruzko saiakera), oso ospetsu bihurtu zen poema didaktikoa. 1712an berriz, The Rape of the Lock (Ebatsitako ile kizkurra) satira poetikoa idatzi zuen, britainiarren gizarte ohiturak xehetasun handiz islatzen dituena. Twickenham-en (Londrestik hurbil) jarri zen bizitzen ondoren, eta Homeroren Iliada eta Odisea obrak itzultzeari ekin zion. Shakespeareren obren argitalpen berri bat ere plazaratu zuen 1725ean. Shakespeareren testuak erabiltzeko eta egokitzeko erak zenbait kritikariren haserrea piztu zuen eta bide eman zioten Poperi The Dunciat (1728, Egoskorkeria) satira idazteko. Handik aurrera idatzi zituen lanen artean aipagarria da An Essay on Man (1733-1734, Gizonari buruzko saiakera) obra.

[Idazleari buruzko informazio gehiago]

Obren aitzin solasa

Lur Entziklopedia Tematikoa, 1999

Kistarrak il-zorian bere gogoari

itzul.: Jon Beiztegi

Olerti, 1969

Bakartasuna

itzul.: Bingen Ametzaga

Euzko Deya - 146, 1943

Bakartasuna

itzul.: Bingen Ametzaga

, 1942

Itsaso aurrean, 2006 / Susa

Hitzorduak

Irailak 25: Gauza baten ametsa Tolosan

Azken kritikak

Bihotza nora, zu hara
Susanna Tamaro

itzul.: Fernando Rey
Joannes Jauregi

Mari-mutil handi baten bluesa
Leslie Feinberg

itzul.: Fermin Zabaltza
Onintza Irureta Azkune

Sofia Petrovna
Lidia Txukovskaia

itzul.: Josu Zabaleta
Ibai Atutxa Ordeņana

Izuaren osteko gogoeta
Susan Buck-Morss

itzul.: Pello Agirre Sarasola
Peru Iparragirre

Jekyll doktorearen eta Hyde jaunaren kasu bitxia
Robert Louis Stevenson

itzul.: Koro Navarro
Joannes Jauregi

Poesia kaiera
Cesare Pavese

itzul.: Ion Olano Carlos
Javier Rojo

Han ez banengo bezala
Slavenka Drakulic

itzul.: Amaia Apalauza
Ibon Egaņa

Sofia Petrovna
Lidia Txukovskaia

itzul.: Josu Zabaleta
Aiora Sampedro

Poesia kaiera
Idea Vilariņo

itzul.: Garazi Arruila Ruiz
Joannes Jauregi

Gailur ekaiztsuak
Emily Brontë

itzul.: Irene Aldasoro
Amaia Alvarez Uria

Azken sarrerak

2019 Iraila

Pādraig MacAoidh
Lau poema

2019 Abuztua

Ernest Hemingway
Aldaketa sakona

Jacques Roumain
Ebano zura

H.G. Wells
Gizon ikusezina

Toni Morrison
Gaueko hitzak

George Orwell
Zergaitik idazten dudan

2019 Uztaila

Roberto Fontanarrosa
Bi ipuin

Andrea Camilleri
Lau narrazio

Pablo Neruda
Bost poema

Gassan Kanafani
Gizonak eguzkitan

2019 Ekaina

Subhro Bandopadhyay, Abdul Hadi Sadoun
Hamar poema

Ernst Jandl
Hamar poema

Branco, Berger, Alvarez Caccamo
Seina poema

2019 Maiatza

Binyavanga Wainaina
Nola idatzi Afrikari buruz

Nanni Balestrini
Gutuna nire irakurle esperientziagabe eta baketsuari

Pete Seeger
27 kanta euskaraz

2019 Apirila

Gernika eta Lauaxeta gure literaturan

Victor Hugo
Parisko Andre Maria 1482

Boubacar Boris Diop
Murambi

2019 Martxoa

Idea Vilariņo
Poesia kaiera

Cesare Pavese
Poesia kaiera

2019 Otsaila

Francis Scott Fitzgerald
Nerbio-krisia

2019 Urtarrila

Joan Brossa
Antologia

Rosa Luxemburg
Gutunak Sophie Liebknechti

[Sarrera guztiak ikusi]