euskarari ekarriak

1.398 idazle / 3.645 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

1902-10-31 / 1987-08-17

Carlos Drummond de Andrade


Drummond de Andrade, Carlos. Idazle brasildarra (Itabira, Minas Gerais, 1902 - Río de Janeiro, 1987). Garai politiko eta sozial gorabeheratsuak bizi izan zituen: 1930eko iraultza, Getulio Vargas-en agintaldiak, estatu kolpeak, 1964tik aurrerako diktadura militarra... Garai gatazkatsu horren zantzuak ageri dira bere obran. Poeta moduan da ezbairik gabe ezaguna, baina prosa lanak ere argitaratu zituen, ipuinak eta kronikak batik bat. Obra poetiko oparoa izan zuen Drummondek, berrogeita hamar urte baino gehiagoz luzatu zen haren emari poetikoa, eta denbora horretan bertsokera ugari saiatu zituen: Sentimento do mundo (1940), A Rosa do Povo (1945), Boitempo (1968), Claro Enigma (1951), Quadrilha (1954), A vida passada a limpo (1959), Futbol a arte (1970), Discurso de Primavera e Algumas Sombras (1977), Corpo (1984), Amar se aprende amando (1985), Poesia Errante (1988). Ironia eta zolitasunaren gibelean poeta egiati eta leial bat sumatzen da, idazle engaiatua haren idazkiekiko bere inguruarekiko bezain.

[Idazleari buruzko informazio gehiago]

Poesia kaiera

itzul.: Koldo Izagirre

Susa, 2014

Munduko Poesia Kaierak 5

Egunsentia

itzul.: Joseba Sarrionandia

Hezurrezko xirulak, 1991

Elkar

Sendimentala

itzul.: Joseba Sarrionandia

Hezurrezko xirulak, 1991

Elkar

Bizirik geratua

itzul.: Joseba Sarrionandia

Hezurrezko xirulak, 1991

Elkar

KRITIKAK

Poesia kaiera – Hasier Rekondo, Berria (2015-03-29)

Poesia kaiera – Igor Estankona, Argia (2015-03-01)

Hitzorduak

Abuztuak 23: Mari-mutil handi baten bluesa Ean

Azken kritikak

Mari-mutil handi baten bluesa
Leslie Feinberg

itzul.: Fermin Zabaltza
Onintza Irureta Azkune

Sofia Petrovna
Lidia Txukovskaia

itzul.: Josu Zabaleta
Ibai Atutxa Ordeņana

Izuaren osteko gogoeta
Susan Buck-Morss

itzul.: Pello Agirre Sarasola
Peru Iparragirre

Jekyll doktorearen eta Hyde jaunaren kasu bitxia
Robert Louis Stevenson

itzul.: Koro Navarro
Joannes Jauregi

Poesia kaiera
Cesare Pavese

itzul.: Ion Olano Carlos
Javier Rojo

Han ez banengo bezala
Slavenka Drakulic

itzul.: Amaia Apalauza
Ibon Egaņa

Sofia Petrovna
Lidia Txukovskaia

itzul.: Josu Zabaleta
Aiora Sampedro

Poesia kaiera
Idea Vilariņo

itzul.: Garazi Arruila Ruiz
Joannes Jauregi

Gailur ekaiztsuak
Emily Brontë

itzul.: Irene Aldasoro
Amaia Alvarez Uria

Poesia kaiera
Idea Vilariņo

itzul.: Garazi Arrula Ruiz
Igor Estankona

Azken sarrerak

2019 Abuztua

H.G. Wells
Gizon ikusezina

Toni Morrison
Gaueko hitzak

George Orwell
Zergaitik idazten dudan

2019 Uztaila

Roberto Fontanarrosa
Bi ipuin

Andrea Camilleri
Lau narrazio

Pablo Neruda
Bost poema

Gassan Kanafani
Gizonak eguzkitan

2019 Ekaina

Subhro Bandopadhyay, Abdul Hadi Sadoun
Hamar poema

Ernst Jandl
Hamar poema

Branco, Berger, Alvarez Caccamo
Seina poema

2019 Maiatza

Binyavanga Wainaina
Nola idatzi Afrikari buruz

Nanni Balestrini
Gutuna nire irakurle esperientziagabe eta baketsuari

Pete Seeger
27 kanta euskaraz

2019 Apirila

Gernika eta Lauaxeta gure literaturan

Victor Hugo
Parisko Andre Maria 1482

Boubacar Boris Diop
Murambi

2019 Martxoa

Idea Vilariņo
Poesia kaiera

Cesare Pavese
Poesia kaiera

2019 Otsaila

Francis Scott Fitzgerald
Nerbio-krisia

2019 Urtarrila

Joan Brossa
Antologia

Rosa Luxemburg
Gutunak Sophie Liebknechti

2018 Abendua

John Steinbeck
Krisantemoak

[Sarrera guztiak ikusi]