euskarari ekarriak

1.610 idazle / 4.106 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

1914-03-28 / 1997-02-03

Bohumil Hrabal


Hrabal, Bohumil. Idazle txekoa (Brno, 1914). Zuzenbidean doktorea da. Era askotako lanbideak izan zituen, idazle izan baino lehen. 1963an hasi zen literatura lanak argitaratzen, eta arrakasta handia izan zuen, baina 1968an sobietarrek Txekoslovakia mendean hartu zutenean debekatu egin zituzten haren liburuak 1976a arte. Hrabalen pertsonaiak ez dira heroiak, eta kontatzen duena eguneroko gertakizun xumeez betea da, ia era surrealista batean azaldua, ironiazko ikuspuntutik. Haren ipuin liburu eta eleberriak hauek dira: Ostre sledovane vlaky (1965, Ondo zaindutako trenak), Jiri Menzel-ek zinemara eramana; Inzerát na dum, ve kterém uz nechci bydlet (1966, Dagoeneko bizi nahi ez dudan etxe batentzat iragarkia); Obsluhoval jsem anglického krále (Nik, Ingalaterrako erregearen zerbitzura egon naizen honek); Prílis hluoná samota (Bakartasun ardailaz beteegia); Postrizny (1976, Haurtzaroko pertsonaiak); Kdo jsem (1989, Nor naizen ni).

[Idazleari buruzko informazio gehiago]

Zorrotz begiratutako trenak

itzul.: Fernando Rey

Elkar Alberdania, 2002

Literatura Unibertsala 101

KRITIKAK

Zorrotz begiratutako trenak – Ana Unanue, Aizu! (2004-02-01)

Zorrotz begiratutako trenak – Felipe Juaristi, El Diario Vasco (2003-03-23)

Zorrotz begiratutako trenak – Karlos del Olmo, Euskaldunon Egunkaria (2003-01-18)

Hitzorduak

Urtarrilak 23: Felix Urabayen Auzo madarikatua Iru?ean

Azken kritikak

Rosa Parks: Nire istorioa
Rosa Parks / Jim Haskins

itzul.: Amaia Astobiza
Nagore Fernandez

Denbora bizigarri baterako
Marina Garces

itzul.: Olatz Mitxelena
Irati Majuelo

Zubi bat Drinaren gainean
Ivo Andritx

itzul.: Karlos Zabala
Aritz Galarraga

Ahanzturaren aingerua
Maja Haderlap

itzul.: Idoia Santamaria
Asier Urkiza

Esker onak
Delphine De Vigan

itzul.: Aiora Jaka Irizar
Irati Majuelo

Emakume oinutsa
Scholastique Mukasonga

itzul.: Miren Agur Meabe
Maialen Sobrino Lopez

Herioa Venezian
Thomas Mann

itzul.: Xabier Mendiguren
Aritz Galarraga

Ahanzturaren aingerua
Maja Haderlap

itzul.: Idoia Santamaria
Paloma Rodriguez-Mi?ambres

Lur mortuak
Nuria Bendicho

itzul.: Joxan Elosegi
Irati Majuelo

Poesia guztia
Safo

itzul.: Maite Lopez Las Heras
Aritz Galarraga

Azken sarrerak

2026 Urtarrila

Castelao
Castelao euskaraz

Juan Rulfo
Pedro P?ramo/Lautada sutan

Gustavo Pereira
Venezuelako hitzak

Petofi/Adonis
Hiru poema

2025 Abendua

Vassilis Alexakis
Aita

Paul Eluard
Poemak

Grace Paley
Agur eta zorte on

Susa literatura argitaletxea Durangoko liburu azokan

16 poeta
16 poeta Palestinako

2025 Azaroa

Nazim Hikmet
Poesia kaiera

Antonia Pozzi
Poesia kaiera

Saki
Sakiren ipuinak

Villiers de L'Isle-Adam
Esperantzaren tortura

Cecilia Meireles
Hamar poema

2025 Urria

Paul Valery
Itsas hilerria

Angela Figuera
Aingeruen zuzenbidea

Daniel Salgado
Lau pieza

Youenn Gwernig
New Yorkeko hamar poema

2025 Iraila

Assata Shakur
Oroimenez

Manuel Curros Enriquez
Jostirudi Jainkotarra

Benjamin Peret
Lau poema

Claude McKay
Lau poema

David Foster Wallace
Wallace euskaraz

Angel Gonzalez/Andrea Camilleri
Mendeurrenak

Nicanor Parra
Poemak

2025 Abuztua

David Diop
Lau poema

Liam O'Flaherty
Jende behartsua

Donald Justice
Bi poema

Thomas Mann
Narratiba euskaraz

Hainbat egile
Japoniako ahotsak

2025 Uztaila

Xuan Bello
Hiru poema

Vladimir Vysotski
Bi kantu

Tanizkai/Gombrowicz
Bi mundu

2025 Ekaina

Ford Madox Ford
Historiarik goibelena

Manuel de Pedrolo
Irakurgai

Teresa Colom
Bost poema

Patxi Apalategi
Itzulpen lanak

Oscar Milosz
Poesia kaiera

Frank O'Hara
Poesia kaiera

2025 Maiatza

Palestinar poetak
Poemak Nakba egunez

Gabriel Aresti eta berak euskaratutako Internazionala osorik

[Sarrera guztiak ikusi]