euskarari ekarriak

1.370 idazle / 3.580 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

-070-10-15 / -019-09-21

Virgilio


Virgilio. (Lat. Publius Virgilius Maro). Erromatar poeta (Andes, gaur egun Pietole, Mantua, K.a. 70 - Brindisi, K.a. 19). Literaturaren historiako poeta handienetako bat da Virgilio, eta, besteak beste, Eneida obra epikoaren egilea izateagatik da batez ere ezaguna. Nekazari aberatsen semea zen, eta oso gizon ikasia. Mantua, Cremona, Milan, Erroma eta Napolin egin zuten ikasketak; Erroman Epidio erretorika irakaslearekin eta, Napolin, Siron filosofo epikureoaren eskolan. 41. urtean lurrak kendu zizkioten, soldadutza amaitu zutenen artean banatuak izan baitziren (soldaduen gehiegikeriak eta gerra zibileko gorabeherak haren artzain giroko kantuetan samintasunez aipatzen dira), baina, handik urte batzuetara, Erromako gizon nagusien laguntzari esker atzera eskuratu zituen. Hala ere, osasun ahulekoa baitzen, ez zen bere lurretan bizi izan, Napolin eta Erroman baizik. Erromako politikan parte hartu ez bazuen ere oso harreman estuak izan zituen garai hartako gizon aipagarrienekin, Octavio eta A. Polionekin esate baterako, eta arteen babesle handienetakoa izan zen Mezenas ministroaren babesa ere izan zuen. Bizitzako azken hamar urteak Eneida lantzen eman zituen, eta poematan aipatzen ziren Greziako eta Asia Txikiko tokiak ezagutzera egindako bidaiatik itzultzean, gaisoturik, hil zen. Dirudienez, hilzorian zegoela, eskuizkribua desegin zezaten eskatu zuen, behin-behinekotzat jotzen baitzuen, baina haren lagunek gorde eta argitaratu zuten. n Virgilioren lehen obra handia artzain giroko hamar eglogen bilduma da, Bukolikoak (42-37), hexametrotan idatzia, eta Teokritoren ereduaren eraginpean egina. Liburu honek oso ospe handia eman zion, eta ohorezko tokia Mezenasen babespeko literatura giroan. Ondoren Georgikak (36-29) poema didaktikoa idatzi zuen lau liburutan, nekazaritza, abere hazkuntza eta erlezaintzaz. Liburuak, Mezenasen aholkuz egina, gerra zibilak amaituta jendea lurra lantzera bultzatzea zuen helburu. Geroztik literaturaren historiako poema luze eta handienetako bat, Eneida, idazten eman zuen bizitza osoa. Homeroren poemen eraginez eta Erromako historiaren bertuteak goraipatzeko gogoak bultzatuta idatzi zuen Eneida, eta horretarako Eneasen elezahara hartu zuen abiapuntutzat. Virgilioren obraren eragina handia izan da literaturaren historian, ez bakarrik erromatarren garaian baita ondotik ere, Danterengandik aurrera, eta Berpizkundearen garaian bereziki.

[Idazleari buruzko informazio gehiago]

Edateko kanta

itzul.: Luigi Anselmi

Bertzerenak, 2006

Pamiela

Bukolikak eta Georgikak

itzul.: Iņigo Ruiz Arzalluz

EHU, 1998

Bibliotheca Scriptorum Clasico

Bukolikak eta Georgikak

itzul.: Iņigo Ruiz de Arzallus

EHU, 1997

BSC

Bergiliren Unai eta Alor kantak

itzul.: Andima Ibinagabeitia

Mensajero, 1992

Klasikoak 55

Idazlan guztiak

itzul.: Andima Ibinagabeitia, Aita Onaindia

, 1966

Enearena XI

itzul.: Santi Onaindia

Olerti, 1963

Enearena X

itzul.: Santi Onaindia

Olerti, 1962

Enearena XIX

itzul.: Santi Onaindia

Olerti, 1962

Enearena VIII

itzul.: Santi Onaindia

Olerti, 1961

Enearena VII

itzul.: Santi Onaindia

Olerti, 1961

Enearena VI

itzul.: Santi Onaindia

Olerti, 1960

Enearena V

itzul.: Santi Onaindia

Olerti, 1960

Enearena IV

itzul.: Santi Onaindia

Olerti, 1960

Enearena III

itzul.: Santi Onaindia

Olerti, 1959

Enearena II

itzul.: Santi Onaindia

Olerti, 1959

Enearena I

itzul.: Santi Onaindia

Olerti, 1959

Unai-kantak

itzul.: Andima Ibinagabeitia

Euzko-Gogoa, 1955

Unai-kantak

itzul.: Andima Ibinagabeitia

Euzko-Gogoa, 1955

Unai-kantak

itzul.: Andima Ibinagabeitia

Euzko-Gogoa, 1955

Unai-kantak

itzul.: Andima Ibinagabeitia

Euzko-Gogoa, 1954

Unai-kantak

itzul.: Andima Ibinagabeitia

Euzko Gogoa, 1954

9-10

Melibeo ta Titiroren arteko alkar-izketa

itzul.: Luzio arregi

Eusko-Argitaldaria, 1923

Virgilioren artzain abestijak

itzul.: Kesara Miangolarra eta Aberasturi

Astui, 1912

KRITIKAK

Bergiliren Unai eta Alor-Kantak – Felipe Juaristi, El Diario Vasco (1993-08-14)

Idazlanak osorik – Basabil, Olerti (1967-07-01)

Hitzorduak

Ekainak 21: Xerezaderen Artxiboaren irakurraldia Bilbon

Azken kritikak

Etsaiak, lagunak, ezkongaiak, maitaleak, senar-emazteak
Alice Munro

itzul.: Isabel Etxeberria Ramirez
Joannes Jauregi

Epailea eta haren borreroa
Friedrich Dürrenmatt

itzul.: Idoia Santamaria
Aiora Sampedro

Poesia kaiera
Dylan Thomas

itzul.: Iker Alvarez
Alex Uriarte Atxikallende

Urrezko oilarra
Juan Rulfo

itzul.: P. Onaindia
Aitor Francos

Poesia kaiera
Ezra Pound

itzul.: Luigi Anselmi
Igor Estankona

Arrotza
Albert Camus

itzul.: Josu Zabaleta
Joannes Jauregi

Poesia kaiera
Alfonsina Storni

itzul.: Uxue Alberdi
Alex Uriarte

Filiala
Sergei Dovlatov

itzul.: Amaia Apalauza, Aroa Uharte
Joannes Jauregi

Tiroa kontzertuaren erdian
Belen Gopegui

itzul.: Ainhoa Caballero
Aritz Galarraga

Poesia kaiera
Chuya Nakahara

itzul.: Hiromi Yoshida
Igor Estankona

Azken sarrerak

2018 Ekaina

Jean Arbousset
Zortzi poema

2018 Maiatza

Pita Amor
Zazpi poema

Claude McKay
Lau poema

Mark Twain
R arrazarena

Izet Sarajlic
Zazpi poema

Hannah Arendt
Poemak

2018 Apirila

Henri Michaux
Bost poema

Tchicaya U'Tamsi
Bi poema

Al Berto
Poesia kaiera

Ezra Pound
Poesia kaiera

Manuel de Pedrolo
Bi idazlan

2018 Martxoa

Figuera, Celaya, Basaldua
Erdarazko poetak

Hugo Claus
Bi poema

NoViolet Bulawayo
Jo dugu Budapest

M. Valerio Martzial
Epigramak

2018 Otsaila

Valentin Paz-Andrade
Uma-oncitic negarra

Idea Vilariņo
Poemak

Alejandra Pizarnik
Hamabost poema

Muriel Spark
Atzean utzia naizen neska

2018 Urtarrila

Boris Vian
Desertorea

Elisa Mujica
Zirkulua

Hainbat egile
Hamahiru ate

Dr. Atl
Beila

2017 Abendua

Fatima Mernissi
38 talla da harem-a

Qissat. Palestinako emakumeen ipuinak

2017 Azaroa

Shuntaro Tanikawa
Zazpi poema

Hoda Ablan
Zazpi poema

2017 Urria

Lluis Llach
Sei kantu

Jose Rizal
Nire azken adioa

Seamus Heaney
Poema antologia

Rosalia de Castro
Poema antologia

Chuya Nakahara
Poema antologia

Inge Müller
16 poema

[Sarrera guztiak ikusi]