1942-12-06 / ...
Peter Handke

Handke, Peter. Austriar idazlea (Griffen, 1942). Bere liburuetan gizonaren bakardadea eta inkomunikazioa kontagai izan ditu. Frantziako Nouveau Roman higikundearen eragina dute Die Hornissen (1966, Liztortzarrak) eta Der Hausierer (1967, Saltzaile ibiltaria) obrek. Literatura konbentzioaren kontra areago joan zen haren «komedietan», hizkuntza bera tresna mugatzaile eta menderatzaile gisa salatuz: Publikumsbeschipfung (1966, Publikoari irainka), Selbstbezichtigung (1966, Autoiraina) eta Kaspar (1968). Hizkuntza adierazpideak errealitatea ulertzeko garaian duen eragina erakutsi nahi du Die Innenwelt der Aussenwelt der Innenwelt (1969, Barneko munduaren kanpoko munduaren barneko mundua) poema liburua. Hurrengo lanetan artearen eta bizitzaren arteko harremanei buruzko burutapenetan dihardu. Harenak dira besteak beste: Die Angst des Tormanns beim Elfmeter (1970, Atezainaren beldurra penaltiaren aurrean), Wim Wendersek zinemara eramana; Der kurze Brief zum langen Abschied (1972, Gutun laburra adio luze baterako); Die Stunde der wahren Empfindung (1975, Benazko sentipen unea); Die linkshändige Frau (1976, Emakume ezkerra); Das Gewicht der Welt (1978, Munduaren pisua) egunerokoa; Geschichte eines Bleistifs (1983, Lapitz baten historia); Kindergeschichte (1981, Kontakizuna neska batekin); Über die Dörfer (1981, Herrietan barrena), poema dramatikoa; Die Lehere der Sainte-Victoire (1980, Sainte-Victoireren dotrina). 1987an W. Wenders-ekin batera Der himmel über Berlin (Berlin gaineko zerua) filmearen gidoia idatzi zuen, Wendersek berak zuzendua.
Atezainaren larria penalti-jaurtiketan
itzul.: Jose Mari Berasategi Zurutuza
Elkar, 2020
KRITIKAK
Atezainaren larria penalti-jaurtiketan – Hasier Rekondo, Deia (2021-02-13)
Atezainaren larria penalti-jaurtiketan – Javier Rojo, El Diario Vasco (2021-02-06)
Ekainak 15: Cesare Pavese Zure bazterrekoak Iru?ean
Bihotzean napalma
Pol Guasch
itzul.: Ibai Sarasua Garcia
Irati Majuelo
Izatearen arintasun jasanezina
Milan Kundera
itzul.: Karlos Cid Abasolo
Aritz Galarraga
Haurdunaldi oharrak
Yoko Ogawa
itzul.: Iker Alvarez
Maialen Sobrino Lopez
Alderantzira zamalka
Mckenzie Wark
itzul.: Danele Sarriugarte
Irati Majuelo
Terraza debekatua
Fatima Mernissi
itzul.: Edurne Lazkano Ibarbia
Amaia Alvarez Uria
Poesia kaiera
Elizabeth Bishop
itzul.: Leire Vargas Nieto
Irati Majuelo
Godoten esperoan
Samuel Beckett
itzul.: Juan Garzia
Aritz Galarraga
Utopiaren belaunaldia
Pepetela
itzul.: I?igo Roque Eguzkitza
Paloma Rodriguez-Mi?ambres
Clevesko Printzesa
Madame de La Fayette
itzul.: Mikel Hoyos Sein
Aritz Galarraga
Barazkijalea
Han Kang
itzul.: Gema Lopez Las Heras
Maialen Sobrino Lopez
2026 Ekaina
Allen Ginsberg idazlearen jaiotzaren mendeurrenean Harkaitz Canok euskarari ekarritako Ulua
2026 Maiatza
2026 Apirila
Maria Fernanda Ampuero
Enkantea
Samuel Beckett
Beckett euskaraz
Evelyn Waugh
Dickens atsegin zuen gizona
Gassan Kanafani
Gizonak eguzkitan
2026 Martxoa
Antzerkiaren nazioarteko eguna
Miquel Marti i Pol
Poemak euskaraz
Antonio Lobo Antunes
Gauzen ordena naturala
Boris Vian
Aldarri antimilitarista
Izet Sarajlic
Sarajevoko setiokoak
2026 Otsaila
Edorta Matauko itzultzaileak agur
Martha Gelhorn
Pazko bezperako gaua
2026 Urtarrila
Rafael Dieste
Intxixuen artxibotik
Juan Rulfo
Pedro P?ramo/Lautada sutan
Gustavo Pereira
Venezuelako hitzak
2025 Abendua
Susa literatura argitaletxea Durangoko liburu azokan
2025 Azaroa
Villiers de L'Isle-Adam
Esperantzaren tortura
2025 Urria
Angela Figuera
Aingeruen zuzenbidea