euskarari ekarriak

1.348 idazle / 3.537 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

1547-09-29 / 1616-04-22

Miguel de Cervantes


Cervantes Saavedra, Miguel de. Idazle espainiarra (Alcala de Henares, 1547 - Madril, 1616). Ez da haren bizitzari buruzko gauza askorik ezagutzen. Valladolideko eta Madrilgo unibertsitateetan ari izan zen. Acquaviva kardinalearen zerbitzari gisa, Erromara joan eta soldadu ibili zen. Lepantoko guduan parte hartu zuen eta, turkoek atxilotu ondoren, bost urte eman zituen Aljerko presondegian. Espainiara itzulita, ezkondu eta funtzionari lanetan hasi zen, baina arazoak izan zituen justiziarekin. Lehen eleberria nobela pastoralen generokoa izan zen, La Galatea (1585). Askoz geroago idatzi zuen El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha (lehen zatia 1605ean argitaratu zen eta 1615ean bigarrena), mundu osoko literaturan guztiz ospetsu bihurtuko zen obra. 1613an Novelas Ejemplares izeneko kontakizunak plazaratu zituen. Bi mota bereiz daitezke horietan; egilearen amodiozko abenturak islatzen dituztenak: La española inglesa, El amante liberal eta, errealismoz eta psikologia handiz, gizartearen hainbat alderdi ukitzen dituzten obrak: Rinconete y Cortadillo, El coloquio de los perros. 1614en, poema liburu bat (Viaje al Parnaso), komediak (zortzi) eta «entremes» delakoak (zortzi) argitaratu zituen Cervantesek. Hil zenean, Los trabajos de Persiles y Segismunda eleberria utzi zuen.

[Idazleari buruzko informazio gehiago]

Eredu nobelak

itzul.: Lukax Dorronsoro

Hiria, 2007

Andre Kornelia

itzul.: Lukax Dorronsoro

Hiria, 2006

Amorante eskuzabala

itzul.: Lukax Dorronsoro

Hiria, 2006

Espainiar andere ingelesa

itzul.: Lukax Dorronsoro

Hiria, 2006

Bi neskatoak

itzul.: Lukax Dorronsoro

Hiria, 2006

Odolaren indarra

itzul.: Lukax Dorronsoro

Hiria, 2006

Kristal Lizentziatua

itzul.: Lukax Dorronsoro

Hiria, 2005

Extremeño jeloskorra

itzul.: Lukax Dorronsoro

Hiria, 2005

Don Kijote Mantxako

itzul.: Pedro Maria Berrondo / Patxi Ezkiaga

Hiria, 2005

Gezurrezko ezkontza eta Zipionen eta Bergantzaren elkarrizketa

itzul.: Lukas Dorronsoro

Baroja, 1990

Txukundari argia

itzul.: Lukas Dorronsoro

Baroja, 1989

Ijito nexka

itzul.: Lukas Dorronsoro

Baroja, 1988

Rinkonete eta Kortadillo

itzul.: Lukas Dorronsoro

Baroja, 1987

Don Kixote Mantxakoa

itzul.: Gabriel Aresti

Susa, 1986

Arestiren lanak 9

Don Kixote Mantxako II

itzul.: Pedro Mari Berrondo

Itxaropena, 1985

Don Quijote nola gaxotu zan , bere azken gogoa, ta nola il zan

itzul.: Kidin Muxika Oyarbide

Boletín del Instituto Americano de Estudios Vascos, 1978

Don Kixote Mantxako I

itzul.: Pedro Mari Berrondo

Itxaropena, 1976

Kijote Jaunaren 2garren zatiko XLV, XLVII, XLIX, LI eta LIIIgarren atalak

itzul.: Gabino Garriga

Boletín del Instituto Americano de Estudios Vascos, 1964

Kijote Jaunaren IX. kapitulua

itzul.: Agustín Anabitarte

RIEV, 1929

Kijote Jaunaren IX. kapitulua

itzul.: Juan Garbizu

, 1929

Euskaldun zutiñak eta mantxatar bulardetsuak alkarrekin egindako burruka arrigarria amaitu eta azkentzea

itzul.: Xabier Lizardi

RIEV, 1929

Non etsia ematen zaion euskaldun lerdenak eta mantxatar kementsuak elkarrekin izan zuten arrigarrizko garaikeriari

itzul.: Aingeru Irigarai

RIEV, 1929

Emen amaitzen da euskaldun lerden ta mantxatar bulartsuaren arteko burruka

itzul.: Buenaventura Oieregi

RIEV, 1929

Euskaldun bipilak eta mantxatar bizkorrak izan zuten burrukaldi lazgarriaren ondarra

itzul.: Orixe

RIEV, 1929

KRITIKAK

Don Kijote Mantxako – Mikel Garmendia, Zabalik (2005-06-23)

Ijito nexka – Dabid Zuazalde, Argia (1988-06-12)

Rinkonete eta Kortadillo / Kristal lizentziatua – Xabier Mendiguren, Argia (1987-11-01)

Hitzorduak

Abenduak 01: Gailur ekaiztsuak, Emily Brontë

Azken kritikak

Hodien metafisika
Amelie Nothomb

itzul.: Garazi Arrula Ruiz
Peru Iparragirre

Nagusia kanpoan bizi da / 1928ko martxoaren 15a
Takiji Kobayashi

itzul.: Hiromi Yoshida
Joannes Jauregi

Testamentua
François Villon

itzul.: Matias Mugica
Jose Luis Padron

Testamentua
François Villon

itzul.: Matias Mugica
Aitor Francos

Gerrak ez du emakume aurpegirik
Svetlana Aleksievitx

itzul.: Iker Sancho
Peru Iparragirre

Alexis Zorbaren hitzak eta egintzak
Nikolas Kazantzakis

itzul.: Luis Berrizbeitia
Aiora Sampedro

Denbora galduaren bila - Swann-enetik
Marcel Proust

itzul.: Joxe Austin Arrieta
Joxemari Iturralde

Gerrak ez du emakume aurpegirik
Svetlana Aleksievitx

itzul.: Iker Sancho
Javier Rojo

Pentsamendu heterozuzena
Monique Wittig

itzul.: Askoren artean
Amaia Alvarez Uria

Pentsamendu heterozuzena
Monique Wittig

itzul.: Askoren artean
Ibon Egaña

Azken sarrerak

2017 Azaroa

Hoda Ablan
Zazpi poema

2017 Urria

Lluis Llach
Sei kantu

Jose Rizal
Nire azken adioa

Seamus Heaney
Poema antologia

Rosalia de Castro
Poema antologia

Chuya Nakahara
Poema antologia

Inge Müller
16 poema

2017 Iraila

Carson McCullers
Jockeya

Alfonso R. Castelao
Nos / Gu

Jean Genet
Lau orduz Xatilan

Walt Whitman
Belar hostoak (zazpi kantu)

2017 Abuztua

Charles Baudelaire
Zortzi poema

W.B. Yeats
Hamar poema

Langston Hughes
Zazpi poema

2017 Uztaila

Gloria Fuertes
Antologia

Roberto Arlt
Hiru aguafuerte

Assata Shakur
Bost poema

2017 Ekaina

Jordi Badiella
Poemak

Juan Goytisolo
Sugarrak, hausterreak, desmemoria

Gwendolyn Brooks
Rudolph Reeden balada

Rosario Castellanos
Hamahiru poema

2017 Maiatza

Monique Wittig
Pentsamendu heterozuzena

Langston Hughes
Etxea

Carlos Casares
Idazle didaktiko bat

Sakutaro Hagiwara
Bost poema

2017 Apirila

Antonio Gramsci
Sei gutun kartzelatik

Yolanda Esteve
Bost poema

Paco Souto
Hamabi poema

Primo Levi
11 poema

2017 Martxoa

Adrienne Rich
Poesia kaiera

Dylan Thomas
Poesia kaiera

Alfonsina Storni
Poesia kaiera

Otto Rene Castillo
Bost poema deserri eta maitasun

Pete Seeger
Hamahiru kantu

Antonin Artaud
Jainkoaren Judizioari Akabera Emateko

Pier Paolo Pasolini
Gramsciren errautsak

[Sarrera guztiak ikusi]