euskarari ekarriak

1.618 idazle / 4.119 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

1918-04-01 / 1990-06-25

Manuel de Pedrolo


Pedrolo, Manuel de. Katalan idazlea (L'Aranyó, Lerida, 1918 - Bartzelona, 1990). Esser en el mon (1948, Munduan izan) poema bildumari esker ezagun egin ondoren, antzerkia, eta bereziki, kontakizunak lantzeari ekin zion. Eleberri nagusiak: Mr. Chase, podeu sortir (1953, Mr. Chase, irten zaitezke), Avui es parla de mi (1966, Niri buruz hitz egiten da gaur), Un cami amb Eva (1968, Evarekin bide bat), Des d´uns ulls de dona (1972, Emakume begietatik), Detall d´una acció rutinària (1975, Eguneroko iharduera baten xehetasunak), Baixeu a recules i amb les mans alçades (1979, Bizkarrez jaitsi eta eskuak altxatuta), Tot o nul (1988, Dena ala ezer ez). Zentzugabetasunean oinarritutako antzerkia landu zuen: Homes i no (1975, Gizonak eta ez), L´ús de la matèria (1976, Materiaren erabilera), D´ara a demà (1982, Oraindik bihar arte). Sari asko irabazia da. Itzulpengintzan ere lan handia egin zuen.

[Idazleari buruzko informazio gehiago]

Bigarren jatorriko makinizkribua

itzul.: Jokin Lasa

Elkar, 1989

Erdal literatura 84

Gizonak eta Ez

itzul.: Salbador Garmendia

Egan, 1969

KRITIKAK

Bigarren jatorrizko makinizkribua – Edorta Jimenez, Argia (1989-06-18)

Hitzorduak

Azken kritikak

Clevesko Printzesa
Madame de La Fayette

itzul.: Mikel Hoyos Sein
Aritz Galarraga

Barazkijalea
Han Kang

itzul.: Gema Lopez Las Heras
Maialen Sobrino Lopez

Beste urte batez
Samira Azzam

itzul.: Xabier Monasterio
Ainhoa Aldazabal Gallastegui

Esker onak
Delphine De Vigan

itzul.: Aiora Jaka Irizar
Maialen Sobrino Lopez

Tropiko tristeak
Claude Levi-Strauss

itzul.: Jon Alonso
Aritz Galarraga

Haurdunaldi oharrak
Yoko Ogawa

itzul.: Iker Alvarez
Ainhoa Aldazabal Gallastegui

Koxka bat estuago
Henry James

itzul.: Joseba Urteaga
Aritz Galarraga

Poesia kaiera
Frank O'Hara

itzul.: Be?at Sarasola
Asier Urkiza

Haurdunaldi oharrak
Yoko Ogawa

itzul.: Iker Alvarez
Nagore Fernandez

Beste urte batez
Samira Azzam

itzul.: Xabier Monasterio
Maialen Sobrino Lopez

Azken sarrerak

2026 Apirila

Robert Desnos
Antologia

Maria Fernanda Ampuero
Enkantea

Samuel Beckett
Beckett euskaraz

Evelyn Waugh
Dickens atsegin zuen gizona

Gassan Kanafani
Gizonak eguzkitan

Laura Casielles
16 poema

2026 Martxoa

Antzerkiaren nazioarteko eguna

Elizabeth Bishopen ahotsa

Juan Gelmanen poema antologia

Miquel Marti i Pol
Poemak euskaraz

Cesar Vallejo
Poemak

Antonio Lobo Antunes
Gauzen ordena naturala

Boris Vian
Aldarri antimilitarista

Mikhail Bulgakov
Liburu bi

Anna Akhmatova
Poesia

Izet Sarajlic
Sarajevoko setiokoak

2026 Otsaila

Alexander Neriumen sei poema

Edorta Matauko itzultzaileak agur

Heinrich Heine
Olerkiak

Martha Gelhorn
Pazko bezperako gaua

Marcel Schwob
Lau liburu

Bernard Dadie
Zortzi poema

Violeta Parra
Kantuak

Poeta palestinarrak
Hitz ahots

2026 Urtarrila

Adelbert von Chamisso
Lanak

Rafael Dieste
Intxixuen artxibotik

Wallace Stevens
13 poema

Castelao
Castelao euskaraz

Juan Rulfo
Pedro P?ramo/Lautada sutan

Gustavo Pereira
Venezuelako hitzak

Petofi/Adonis
Hiru poema

2025 Abendua

Vassilis Alexakis
Aita

Paul Eluard
Poemak

Grace Paley
Agur eta zorte on

Susa literatura argitaletxea Durangoko liburu azokan

16 poeta
16 poeta Palestinako

2025 Azaroa

Nazim Hikmet
Poesia kaiera

Antonia Pozzi
Poesia kaiera

Saki
Sakiren ipuinak

Villiers de L'Isle-Adam
Esperantzaren tortura

Cecilia Meireles
Hamar poema

2025 Urria

Paul Valery
Itsas hilerria

Angela Figuera
Aingeruen zuzenbidea

Daniel Salgado
Lau pieza

Youenn Gwernig
New Yorkeko hamar poema

2025 Iraila

Assata Shakur
Oroimenez

Manuel Curros Enriquez
Jostirudi Jainkotarra

Benjamin Peret
Lau poema

Claude McKay
Lau poema

David Foster Wallace
Wallace euskaraz

Angel Gonzalez/Andrea Camilleri
Mendeurrenak

Nicanor Parra
Poemak

2025 Abuztua

David Diop
Lau poema

Liam O'Flaherty
Jende behartsua

Donald Justice
Bi poema

Thomas Mann
Narratiba euskaraz

Hainbat egile
Japoniako ahotsak

[Sarrera guztiak ikusi]