OHEKIDE ZAIDAN DAMA Ohekide zaidan dama, zuk non ote hogei urte?
Maite jokoz, hortik datoz: begi goibel, ezpain ubel; beharrezko musu asko; maitagintza hain murritza, ilunbean, nekepean, bai ikaraz, bai algaraz.
Bular astun hortz-markadun, jostagailu gerta zaigu. Gorputz oker, ez da eder. Ba dirudi Lehenari Ihesika ta muzinka, hartu dula lan mardula.
Ez irririk! Ez negarrik! Zuen penak gorde denak! Gau hotzean Elkartzean biok estu zaigu piztu gu biontzat, pizgarritzat, argi labur, bero apur.
Sarah La femme qui est dans mon lit / N'a plus vingt ans depuis longtemps. // Les yeux cernés / Par les années, / Par les amours / Au jour le jour, / La bouche usée / Par les baisers, / Trop souvent mais / Trop mal donnés, / Le teint blafard / Malgré le fard, / Plus pâle qu'une / Tache de lune. // Les seins trop lourds / De trop d'amours / Ne portent pas / Le nom d'appâts, / Le corps lassé / Trop caressé, / Trop souvent mais / Trop mal aimé. / Le dos voûté / Semble porter / Les souvenirs / Qu'elle a dû fuir. // Ne riez pas. / N'y touchez pas. / Gardez vos larmes / Et vos sarcasmes. / Lorsque la nuit / Nous réunit, / Son corps, ses mains / S'offrent aux miens / Et c'est son coeur / Couvert de pleurs / Et de blessures / Qui me rassure.
OHEKIDE ZAIDAN DAMA |