euskarari ekarriak

1.276 idazle / 3.421 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

1780-04-29 / 1844-01-27

Charles Nodier


Nodier, Charles. Frantses idazlea (Besançon, 1780 - Paris, 1844). Argitaratu zituen lehen liburuak izadi zientziei buruzko lanak izan ziren. Gero literatura idazten hasi zen garai hartan ospe handia zuten idazle batzuen liburuak imitatuz. 1812an Iliria lurraldera bidali zuten liburuzain gisa. Frantziara itzuli zen eta ametsaren garrantziaz jabeturik beldurrezko eleberriak eta fantasiazko ipuinak argitaratzen hasi zen. 1824tik 1830era idazle erromantikoek biltokitzat zuten Parisko Arsenal liburutegiko zuzendari izan zen. Haren ideiek eragin handia izan zuten Nerval-engan eta surrealistengan. Idazlan nagusiak: Smarra ou les Démons de la nuit (1821, Smarra edo gaueko deabruak),Trilby ou le Lutin d' Argail (1822, Trilby edo Argaileko iratxoa), La Fée aux Miettes (1832, Ogi papurren maitagarria), Histoire du chien de Brisquet (1844, Brisqueteko zakurraren historia).

[Idazleari buruzko informazio gehiago]

Nola ezabatu ziren patuesak Frantzian

itzul.: Andres Urrutia

Idatz & Mintz-52, 2012

Hitzorduak

Maiatzak 05: Lorategiko festa Basaurin

Maiatzak 09: Adiskide paregabea Igorren

Maiatzak 11: Konpromisoa Leitzan

Maiatzak 16: Pereirak dioenez Pasai San Pedron

Maiatzak 18: Hain gutun luzea Bilbon

Maiatzak 20: Maleta Iruņean

Maiatzak 20: Anne Sextonen poemen errezitaldia Zarautzen

Azken kritikak

Poesia kaiera
Audre Lorde

itzul.: Danele Sarriugarte
Igor Estankona

Larrua
Curzio Malaparte

itzul.: Jose Ramon Vazquez
Hasier Rekondo

Kazetari amerikar baten egunaldia 2889an
Jules Verne

itzul.: Alberto Barandiaran
Iraitz Urkulo

Parranda
Eduardo Blanco Amor

itzul.: Ramon Etxezarreta
Aritz Galarraga

Poesia kaiera
Paul Celan

itzul.: Xabier Montoia
Hasier Rekondo

Bartleby eskribatzailea
Herman Melville

itzul.: Juan Garzia Garmendia
Iraitz Urkulo

Maleta
Sergei Dovlatov

itzul.: Amaia Apalauza Ollo
Saioa Ruiz Gonzalez

Sekula gehiago egingo ez dudan gauza ustez dibertigarri bat
David Foster Wallace

itzul.: Danele Sarriugarte
Iraitz Urkulo

Literatura oharrak
Walter Benjamin

itzul.: Askoren artean
Alex Gurrutxaga

Begira zenbat argi, maitea
Annie Ernaux

itzul.: Xabier Aranburu
Iker Zaldua

Azken sarrerak

2016 Maiatza

Padraig Mac Piarais
Hamar poema

2016 Apirila

Akram Aylisli
Bihotzak baditik horrelako gauzak

Pazkoko Altxamendua
Bi poema

Gabriel Celaya
Zazpi poema

Jose Revueltas
Inor gabeko hizkuntza

Annie Vivanti
Lau poema

Milan Kundera
Bi ipuin

2016 Martxoa

Virginia Woolf
Gela bat norberarena

Audre Lorde, Angel Gonzalez, Paul Celan
Munduko Poesia Kaierak

Blas de Oteroren
mendeurrena

Anna Akhmatova
Requiem

2016 Otsaila

Julian Barnes
Lurraren mailan

Bernard Dadie
Zortzi poema

2016 Urtarrila

Ashraf Fayadh
hamazazpi poema

Louise Michel
Komuna

2015 Abendua

Sergei Jesenin
zortzi poema

W. Somerset Maugham
Idazle baten oharrak

Gilka Machado
Hiru poema

2015 Azaroa

Roland Barthes
Frantziako Turra epopeia gisa

Pier Paolo Pasolini
Ile luzearen aurka

2015 Urria

Giorgio Scerbanenco
Luisa korapiloa

Edna St. Vincent Millay
Harpa ehulearen balada

Italo Calvino
Bi artikulu

Alex La Guma
Bi testu

Mario de Andrade
Bi poema

Susana Thenon
Bederatzi poema

2015 Iraila

Ingeborg Bachmann, Eugenio Montale, Jorge de Sena
Poesia Kaierak

Yehuda Amichai
Gerlan hildakoen eresia

Cesare Pavese
Poesia euskaraz

[Sarrera guztiak ikusi]